Невесомость - Глеб Калюжный
С переводом

Невесомость - Глеб Калюжный

  • Альбом: МАЛЕНКИЯ 12-21

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:33

Нижче наведено текст пісні Невесомость , виконавця - Глеб Калюжный з перекладом

Текст пісні Невесомость "

Оригінальний текст із перекладом

Невесомость

Глеб Калюжный

Оригинальный текст

Моя невесомость —

Ты ищешь любовь, а я совесть

Будто бы не знакомы,

Но я все равно жду, что мне позволишь

Моя невесомость —

Ты ищешь любовь, а я совесть

Будто бы не знакомы,

Но я все равно жду, что мне позволишь

Слышь, опомнись

Льются за край черно-белые волны

Это лучший закат моих призрачных лет

О том, как все могло бы стать и быть по-другому

Я же не умнее iPhone

Мы принимали боль, привыкая к истерике

Ты оставайся вопреки собою,

Но не бойся ветра за закрытой дверью

Ма, ты же знаешь, ты же знаешь все сама

Душишь, ну и где же твоя красота

Я выбегаю со двора, и мне не надо никого

Никого кроме тебя

Моя невесомость —

Ты ищешь любовь, а я совесть

Будто бы не знакомы,

Но я все равно жду, что мне позволишь

Моя невесомость —

Ты ищешь любовь, а я совесть

Будто бы не знакомы,

Но я все равно жду, что мне позволишь

«Там, на небе — Большая Медведица»

«Видишь звезды?»

— мне говорил папа,

Но планета — как все мы — лишь вертимся

Ты ушел, чтобы я сейчас плакал

Чтобы я писал про любовь

Прозябал, пока силы не достигнут предела

И осознав жизнь и боль, пропустив через душу

Понял, зачем ты все сделал,

А моя жизнь, как самый интересный фильм

Ждёт когда я снова доберусь до них

Моих дней пустых, грустных и смешных

Остросюжетных, бьющих под дых

И с каждой секундой я лишь сильней

Ветер перемен зовет быть смелей

Только вперед, к целям навеселе

Да, я мечтатель — и бегу за ней

Моя невесомость —

Ты ищешь любовь, а я совесть

Будто бы не знакомы,

Но я все равно жду, что мне позволишь

Моя невесомость —

Ты ищешь любовь, а я совесть

Будто бы не знакомы,

Но я все равно жду, что мне позволишь

Понравился текст песни?

Напиши в комментарии!

Новые песни и их тексты:

Перевод песни

Моя невагомість —

Ти шукаєш кохання, а я совість

Ніби не знайомі,

Але я все одно чекаю, що мені дозволиш

Моя невагомість —

Ти шукаєш кохання, а я совість

Ніби не знайомі,

Але я все одно чекаю, що мені дозволиш

Чуєш, схаменись

Лються за край чорно-білі хвилі

Це найкращий захід сонця моїх примарних років

Про тому, як все могло би стати і бути по-іншому

Я не не розумніший за iPhone

Ми приймали біль, звикаючи до істерики

Ти залишайся всупереч собою,

Але не бійся вітру за зачиненими дверима

Ма, ти ж знаєш, ти же знаєш все сама

Душиш, ну і де ж твоя краса

Я вибігаю з двору, і мені не треба нікого

Нікого крім тебе

Моя невагомість —

Ти шукаєш кохання, а я совість

Ніби не знайомі,

Але я все одно чекаю, що мені дозволиш

Моя невагомість —

Ти шукаєш кохання, а я совість

Ніби не знайомі,

Але я все одно чекаю, що мені дозволиш

«Там, на небі — Велика Ведмедиця»

«Бачиш зірки?»

- Мені казав тато,

Але планета — як усі ми — лише крутимося

Ти пішов, щоб я зараз плакав

Щоб я писав про кохання

Прозябал, доки сили не досягнуть межі

І усвідомивши життя і біль, пропустивши через душу

Зрозумів, навіщо ти все зробив,

А моє життя, як найцікавіший фільм

Чекає коли я знову доберуся до них

Моїх днів порожніх, сумних та смішних

гостросюжетних, що б'ють під дих

І з кожною секундою я лиш сильніше

Вітер змін кличе бути сміливішим

Тільки вперед, до цілей напідпитку

Так, я мрійник — і бігу за ній

Моя невагомість —

Ти шукаєш кохання, а я совість

Ніби не знайомі,

Але я все одно чекаю, що мені дозволиш

Моя невагомість —

Ти шукаєш кохання, а я совість

Ніби не знайомі,

Але я все одно чекаю, що мені дозволиш

Чи сподобався текст пісні?

Напиши у коментарі!

Нові пісні та їх тексти:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди