Нижче наведено текст пісні Я вернусь , виконавця - Глас Пророка з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Глас Пророка
Сердце разорвано в клочья
В жилах не стынет огонь
Серая боль не собачья, а волчья
Ищет свой вечный покой
В долгих скитаньях по странам
Там где я точно чужой
Ноет вновь старая рана
Только пути нет домой
Видел и счастье и горе
В скользком и трудном пути
Сколько ещё километров
Мне доведётся пройти
Жгло восходящее солнце
Бил сильный ветер и дым
Только в скитаньях я понял
Трудно быть вечно чужим
С жаждой в погоне за славой
Жадно глоток за глотком
Пью и спасаюсь отравой
Сытый туманной мечтой
В метре у самого края
Шаг и уже далеко
Жизнь лучше вечного рая
Хоть здесь порой нелегко
Но я вернусь на заре серым осенним днём
В твой дом войду незваный гость под проливным дождём
Я так устал я пилигрим странник в мире грёз
Пойдем со мной в мой мир, где нету горьких слёз
Серце розірване на шматки
У жилах не холоне вогонь
Сірий біль не собачий, а вовчий
Шукає свій вічний спокій
У довгих блуканнях по країнах
Там де я точно чужий
Ноє знову стара рана
Тільки дороги немає додому
Бачив і щастя та горе
У слизькому і важкому шляху
Скільки ще кілометрів
Мені доведеться пройти
Палило сонце, що сходить
Бив сильний вітер і дим
Тільки в блуканнях я зрозумів
Важко бути вічно чужим
З жагою в погоні за славою
Жадібно ковток за ковтком
П'ю і рятуюсь отрутою
Ситий туманною мрією
У метрі біля самого краю
Крок і вже далеко.
Життя краще за вічний рай
Хоч тут часом нелегко
Але я повернуся на зорі сірим осіннім днем
У твій будинок увійду непроханий гість під зливою
Я так втомився я пілігрим мандрівник у світі мрій
Ходімо зі мною в мій світ, де немає гірких сліз
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди