Niente senza di te - Giuni Russo
С переводом

Niente senza di te - Giuni Russo

  • Альбом: Se fossi più simpatica sarei meno antipatica

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Niente senza di te , виконавця - Giuni Russo з перекладом

Текст пісні Niente senza di te "

Оригінальний текст із перекладом

Niente senza di te

Giuni Russo

Оригинальный текст

Nelle autostrade non si può più viaggiare

Nelle chiese e nelle case anche lì non ci si può più ritrovare

Ti vorrei rubare ma neanche in treno ci si può sedere

Penetrata e poco amata poi sedotta e abbandonata

E' la mia città

Ti porterò nella mia isola

Nei luoghi di quand’ero piccola

Il sole fra le piante di magnolie

Ma i fiori no, non si toccano

E non c'è niente senza di te

Il mondo non si accende

Tutto diventa niente

E non c'è niente senza di te

E non c'è niente senza di te

Lo sai che posso attendere

Sdraiata sotto un albero

E non c'è niente senza di te

Quante vite ho già vissuto

E nei sogni cosa c'è di vero

Nei richiami, nelle voci

Il desiderio che non sa se vuole o teme

Sogno sempre la mia isola

La casa di mio padre laggiù

Ginestre ed oleandri nel cortile

Il mare dalla finestra al cuore

E non c'è niente senza di te

Il mondo non si accende

Tutto diventa niente

E non c'è niente senza di te

E non c'è niente senza di te

La valle dell’amore

Entra nell’intimo del cuore

E non c'è niente senza di te

E non c'è niente senza di te

E non c'è niente senza di te

Lo sai che posso attendere

Перевод песни

По трасах вже не можна їздити

У церквах і будинках ми теж там не можемо опинитися

Я хотів би вкрасти тебе, але ти теж не можеш сидіти в поїзді

Проникнутий і нелюбий, потім спокушений і покинутий

Це моє місто

Я відвезу тебе на мій острів

У місцях, коли я був маленьким

Сонце серед магнолійних дерев

Але квітів ні, вони не чіпають

І без тебе нічого

Світ не включається

Все стає нічим

І без тебе нічого

І без тебе нічого

Ти знаєш, я можу почекати

Лежачи під деревом

І без тебе нічого

Скільки життів я вже прожив

А в снах що правда

У дзвінках, у голосах

Бажання, яке не знає, хоче воно чи боїться

Я завжди мрію про свій острів

Там будинок мого батька

Віники та олеандри у дворі

Море від вікна до серця

І без тебе нічого

Світ не включається

Все стає нічим

І без тебе нічого

І без тебе нічого

Долина кохання

Увійдіть у глибину серця

І без тебе нічого

І без тебе нічого

І без тебе нічого

Ти знаєш, я можу почекати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди