
Нижче наведено текст пісні The Young Days , виконавця - Giulio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Giulio
There’s a place beyond the distance
Where’s i found a boat floating alone
We just never realize the things we have until they’re gone
The morning wind
The summer glow
The perfect time of wine and gold
Are you still there?
Running wild
Us little kids dancing overnight
Burning fast
Us little stars lightning oceans up
I’ll wait for you when you get home one day
Take me anywhere the summer goes
Take me anywhere the you’re feeling lost
Everytime with you i’ll find the young days
That i need the most
Take me anywhere the summer goes
Take me to the nights where we belong
Everytime with you i’ll find the young days
And we’ll still make love
There’s a place beyond the distance
You remind me of the golden fields
Can we have it all again?
The best is what we can’t foreseen
Repeating all the echos like you’re still my happy time
The universe we built
The beauty dreams
The music hight
Half missing part, it’s not enough
The highway back to paradise
Before i’m out of the time tell you the days we had were right
I’ll wait for you when you get home one day
Take me anywhere the summer goes
Take me anywhere you’re feeling lost
Everytime with you i’ll find the young days
That i need the most
Take me anywhere the summer goes
Take me to the nights where we belong
Everytime with you i’ll find the young days
And we’ll still make love
A part of me always being a child
Tender touches
The moonlight dances in the summertime, in the summertime
Take me anywhere the summer goes
Take me anywhere you’re feeling lost
Everytime with you i’ll find the young days
That i need the most
Take me anywhere the summer goes
Take me to the nights where we belong
Everytime with you i’ll find the young days
And we’ll still make love
Take me anywhere the summer goes
Take me anywhere you’re feeling lost
Everytime with you i’ll find the young days
That i need the most
Take me anywhere the summer goes
Take me to the nights where we belong
Everytime with you i’ll find the young days
За межами відстані є місце
Де я знайшов човен, який пливе один
Ми просто ніколи не усвідомлюємо, що у нас є, доки вони не зникнуть
Ранковий вітер
Літнє сяйво
Ідеальний час вина та золота
Ти ще там?
Дикий біг
Ми, маленькі діти, танцюємо всю ніч
Швидко горить
Ми маленькі зірочки, блискавки, океани
Я почекаю тебе, коли одного дня ти повернешся додому
Візьми мене куди завгодно літо
Відвези мене куди завгодно, де ти почуваєшся втраченим
Щоразу з тобою я зустрічаю молоді дні
Що мені потрібно найбільше
Візьми мене куди завгодно літо
Візьміть мене в ночі, де ми належимо
Щоразу з тобою я зустрічаю молоді дні
І ми ще будемо кохатися
За межами відстані є місце
Ти нагадуєш мені золоті поля
Чи можемо ми все це знову?
Найкраще те, що ми не можемо передбачити
Повторюю всі відлуння, ніби ти все ще мій щасливий час
Всесвіт, який ми побудували
Красуня мріє
Висота музики
Відсутня половина частини, цього недостатньо
Шосе назад до раю
Перш ніж у мене закінчиться час, скажу вам, що дні, які ми були, були правильними
Я почекаю тебе, коли одного дня ти повернешся додому
Візьми мене куди завгодно літо
Візьміть мене куди завгодно
Щоразу з тобою я зустрічаю молоді дні
Що мені потрібно найбільше
Візьми мене куди завгодно літо
Візьміть мене в ночі, де ми належимо
Щоразу з тобою я зустрічаю молоді дні
І ми ще будемо кохатися
Частина мене завжди була дитиною
Ніжні дотики
Танцює місячне світло влітку, влітку
Візьми мене куди завгодно літо
Візьміть мене куди завгодно
Щоразу з тобою я зустрічаю молоді дні
Що мені потрібно найбільше
Візьми мене куди завгодно літо
Візьміть мене в ночі, де ми належимо
Щоразу з тобою я зустрічаю молоді дні
І ми ще будемо кохатися
Візьми мене куди завгодно літо
Візьміть мене куди завгодно
Щоразу з тобою я зустрічаю молоді дні
Що мені потрібно найбільше
Візьми мене куди завгодно літо
Візьміть мене в ночі, де ми належимо
Щоразу з тобою я зустрічаю молоді дні
Garrido & Skehan, Erin, Giulio • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди