Fandango - Gipsy Kings
С переводом

Fandango - Gipsy Kings

  • Альбом: Gipsy Kings Live los Angeles 1990, Vol. 2

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Fandango , виконавця - Gipsy Kings з перекладом

Текст пісні Fandango "

Оригінальний текст із перекладом

Fandango

Gipsy Kings

Оригинальный текст

Que porque ya esta amor vendra

Que ya ricordar non es possible

Nuestro amor que olvidar

Sei que de nuestra amor pensar

Quel motivo tu tendras

Para corra d’olvidar

Oy mi nina

No lo puede ser

Con locura

Que no ya llegar

Comprender l’amor

Oy mi nina

Por quel motivo sera

Que recuerdo

Que ya el motivo

O sin ta mas

LLoras LLoras LLoras

LLoras LLoras LLorando

LLoras LLoras LLoras

LLoras LLoras LLorando

LLoras LLoras LLoras

LLoras LLoras LLorando

Soy que ella recorda de mi

Que el silencio que me vas

Que ya perdi cuntua ti

Sei recorda del amor

Que nunca va de sera

Para que sirve dolor

Oy mi vida

Porque tu seras

El motivo

Porque del amor

Pensar en ti

Oy mi vida

Ya le conti

Yo estas

Que me vas

Perir d’amor

LLoras LLoras LLoras

LLoras LLoras LLorando

LLoras LLoras LLoras

LLoras LLoras LLorando

LLoras LLoras LLoras

LLoras LLoras LLorando

Que recuerda del amor

Quel silencio si me vas

Que ya perdu tu calor

Que recuerdar del amor

Que pasama una noche

En sine de ella

Con locura

Ya que mi sera

Que recuerdo

Que dar el amor

Pensar en ti

Oy mi vida

Porque ya lo nuestro ya

Que recuero

Soy del mundo

Tan feliz

Que la vida que

La vida que

Con tigo sera

Que la vida que

Es un nuestro de pensar

Olvidar

Que la vida que

Que el recuerdo

Di a su amor

Nunca mas — nunca mas

Перевод песни

Тому що ця любов прийде

Таке запам'ятовування неможливо

Наша любов забути

Я знаю, що думає наша любов

Яка у вас буде причина?

Щоб тікати від забуття

Гей дівчино моя

цього не може бути

шалено

що більше не надходять

зрозуміти любов

Гей дівчино моя

З якої причини це буде

я пам'ятаю

це вже причина

або без та більше

Ти плачеш, плачеш, плачеш

Ти плачеш, плачеш, плачеш

Ти плачеш, плачеш, плачеш

Ти плачеш, плачеш, плачеш

Ти плачеш, плачеш, плачеш

Ти плачеш, плачеш, плачеш

Я в тому, що вона мене пам'ятає

Що тиша, яку ти залишаєш мене

що я вже втратив, скільки тебе

Шість спогадів про кохання

Це ніколи не виходить із сироватки

Для чого потрібна біль?

привіт моє життя

тому що ти будеш

Причина

через любов

Думаю про тебе

привіт моє життя

я вже казав тобі

я є

Що ти робиш?

perir d'amor

Ти плачеш, плачеш, плачеш

Ти плачеш, плачеш, плачеш

Ти плачеш, плачеш, плачеш

Ти плачеш, плачеш, плачеш

Ти плачеш, плачеш, плачеш

Ти плачеш, плачеш, плачеш

Що ви запам’ятали про кохання?

яка тиша, якщо ти покинеш мене

що я вже втратив твоє тепло

Що потрібно пам'ятати про кохання

Що станеться однієї ночі

в її синус

шалено

Так як буде моя воля

я пам'ятаю

що подарувати любов

Думаю про тебе

привіт моє життя

Бо наша вже є

що я пам'ятаю

Я зі світу

Такий щасливий

що життя що

життя, яке

з тобою це буде

що життя що

Наше думати

Забути

що життя що

що пам'ять

Скажи свою любов

ніколи знову — ніколи знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди