Trani a go-go - Giorgio Gaber
С переводом

Trani a go-go - Giorgio Gaber

  • Альбом: The Giorgio Gaber Collection

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Trani a go-go , виконавця - Giorgio Gaber з перекладом

Текст пісні Trani a go-go "

Оригінальний текст із перекладом

Trani a go-go

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Again and again they blend into one, my

Father the morning pushes through my moonlight love, so what’s sleep

(Sleep)

Sleep

(Whoa)

I’m tired, so tired, so tired

But it seems that there’s someone here with me

We are the wakeful, wry and watchful, we’re awaiting

(Deathless ones)

We are the wakeful, wry and watchful, we’re awaiting

(Deathless ones)

A story at three with the shrillest of cries, my

Mind fights with the sparkles in the corner of my eyes, so what’s sleep

(Sleep)

Sleep

(Whoa)

I’m tired, so tired, so tired

But it seems that there’s someone here with me

We are the wakeful, wry and watchful, we’re awaiting

(Deathless ones)

We are the wakeful, wry and watchful, we’re awaiting

(Deathless ones)

We are the wakeful, wry and watchful, we’re awaiting

(Deathless ones)

We are the wakeful, wry and watchful, we’re awaiting

(The deathless ones)

I hear the mourning choir

Sing to me

Their elegy

I hear the mourning choir

Sing to me

Their elegy

(Sing to me)

I hear the mourning choir

(So beautiful)

(Sing to me)

Their elegy

(Beauty)

(Sing to me)

I hear the mourning choir

(Ah, they sing to me)

(Sing to me)

Their elegy

(Requiem)

I hear the mourning choir

Sing to me

Their elegy

We are the wakeful, wry and watchful, we’re awaiting

(Deathless ones)

We are the wakeful, wry and watchful, we’re awaiting

(Deathless ones)

We are the wakeful, wry and watchful, we’re awaiting

(Deathless ones)

We are the wakeful, wry and watchful, we’re awating

(The deathless ones)

Перевод песни

Знову і знову вони зливаються в одне, моє

Батьку, ранок пробиває мою місячну любов, так що спати

(Сон)

Сон

(Вау)

Я втомився, так втомився, так втомився

Але здається, що зі мною є хтось

Ми неспокійні, криві й пильні, ми чекаємо

(Безсмертні)

Ми неспокійні, криві й пильні, ми чекаємо

(Безсмертні)

Історія на третій із найвищими криками, мій

Розум бореться з блискітками в куточку моїх очей, тож що таке сон

(Сон)

Сон

(Вау)

Я втомився, так втомився, так втомився

Але здається, що зі мною є хтось

Ми неспокійні, криві й пильні, ми чекаємо

(Безсмертні)

Ми неспокійні, криві й пильні, ми чекаємо

(Безсмертні)

Ми неспокійні, криві й пильні, ми чекаємо

(Безсмертні)

Ми неспокійні, криві й пильні, ми чекаємо

(Безсмертні)

Я чую жалобний хор

Заспівай мені

Їхня елегія

Я чую жалобний хор

Заспівай мені

Їхня елегія

(Співай мені)

Я чую жалобний хор

(Так гарно)

(Співай мені)

Їхня елегія

(Красуня)

(Співай мені)

Я чую жалобний хор

(О, вони мені співають)

(Співай мені)

Їхня елегія

(реквієм)

Я чую жалобний хор

Заспівай мені

Їхня елегія

Ми неспокійні, криві й пильні, ми чекаємо

(Безсмертні)

Ми неспокійні, криві й пильні, ми чекаємо

(Безсмертні)

Ми неспокійні, криві й пильні, ми чекаємо

(Безсмертні)

Ми неспокійні, криві й пильні, ми чекаємо

(Безсмертні)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди