Нижче наведено текст пісні Quello che perde i pezzi , виконавця - Giorgio Gaber з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Giorgio Gaber
Perdo i pezzi ma non è per colpa mia
Se una cosa non la usi non funziona
Ma che vuoto se un ginocchio ti va via
Che tristezza se un’ascella ti abbandona
Che rimpianto per quel femore stupendo
Ero lì che lo cercavo mogio mogio
Poi dal treno ho perso un braccio salutando
Mi dispiace che c’avevo l’orologio
Ahi, ahi, ahi!
: Che distratto, perdo sempre tutto!
Passeggiavo senza stinchi col mio amore
Ho intravisto nei suoi occhi un po' d’angoscia
Io l’amavo tanto e c’ho lasciato il cuore
C’ho lasciato già che c’ero anche una coscia
A una festa con gli amici ho perso un dito
«Ve l’ho detto di non stringermi la mano!»
Son rimasto un po' confuso e amareggiato
Quando ho visto le mie chiappe sul divano
Ahi, ahi, ahi!
: Che routine.
Così uno si smonta.
Guarda quello lì, c’ha ancora una tibia.
Che invidia
C'è qualcuno che comincia a lamentarsi
«Che disordine in città», io lo capisco
Tutto pieno di malleoli e metatarsi
A momenti scivolavo su un menisco
Oramai io camminavo con il petto
C’era uno senza pancia, un po' robusto
Era fermo e mi guardava con sospetto
Solidale c’ho lasciato mezzo busto
Ahi, ahi, ahi!
: C’era lì anche un mendicante, senza gambe e senza braccia.
Non lo cagava
nessuno!
Con quel poco che c’ho ancora me la cavo
Non mi muovo ma ragiono molto bene
Ora c’ho praticamente un gran testone
E un testicolo per la riproduzione
Ahi!
: Va be', vorrà dire che non farò sport
Ahi!
: Però mi vengono bene le parole crociate
Ahi, ahi, ahi!
Я втрачаю частини, але це не моя вина
Якщо ви щось не використовуєте, це не працює
Але яка порожнеча, якщо відходить коліно
Як сумно, якщо пахва покидає тебе
Який жаль за цю чудову стегнову кістку
Я був там і пригнічено шукав його
Тоді з поїзда я втратив руку, яка махала на прощання
Шкода, що у мене був годинник
Ой, ой, ой!
: Як розсіяна, я завжди все втрачаю!
Я ходив без гомілок зі своєю любов’ю
В його очах я помітила тугу
Я її так любив і залишив там своє серце
Я вже залишив, що було ще й стегно
Я втратив палець на вечірці з друзями
— Я ж казав не тиснути мені руку!
Я був трохи розгублений і гіркий
Коли я побачив свою попу на дивані
Ой, ой, ой!
: Яка рутина.
Тому один розлучається.
Подивіться на того, у нього ще є гомілка.
Яка заздрість
Є хтось, хто починає скаржитися
«Який безлад у місті», — розумію
Весь повний щиколоток і плеснових кісток
Іноді я ковзав по меніску
Тепер я ходив грудьми
Був один без черевця, трохи міцний
Він стояв на місці й підозріло дивився на мене
Солідарність я залишив половину бюста
Ой, ой, ой!
: Був там і жебрак, без ніг і без рук.
Він не насрав
ніхто!
З тим маленьким, що у мене ще є, я можу впоратися
Я не рухаюся, але думаю дуже добре
Тепер у мене практично велика голова
І яєчко для розмноження
Ой!
: Добре, це буде означати, що я не буду займатися спортом
Ой!
: Але кросворди мені підходять
Ой, ой, ой!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди