Нижче наведено текст пісні La smorfia , виконавця - Giorgio Gaber з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Giorgio Gaber
Basta non guardare
In fondo alla propria faccia
E non frugarsi dentro agli intestini
Ogni domanda al corpo
Può essere una breccia
Un inizio di inquietudini e di ossessioni
La smorfia avanza da sola
La smorfia non è indulgente, affiora pian piano
E non puoi neanche controllarla
Racconta spietatamente come siamo
E dopo vent’anni si comincia ad avere
La faccia tutta presa da quella smorfia
Che avanza sicura con un percorso preciso
E diventa uno specchio di miseri errori
Non permette a nessuno di esser bello di fuori
Ti vien su dal di dentro e si blocca per sempre sul viso
Basta non guardare
In fondo alla propria faccia
E non frugarsi dentro agli intestini
Ogni domanda al corpo
Può essere una breccia
Un inizio di inquietudini e di ossessioni
La smorfia che porta sul viso
Un uomo a confezionarla ci impiega una vita
E non sempre riesce a terminarla
Da quanto questa smorfia è complicata
E quanti giri ha dovuto fare
Tra le viscere del suo corpo
Quasi avesse un fatale appuntamento
Quante orribili contorsioni
Per raggiungere la sua faccia
Per esprimere tutto il suo fallimento
E l’uomo che ti trovi davanti
In una strada deserta ti fa una certa paura
Non tanto per la sua cattiveria
Ma proprio per la sua bruttura
Basta non guardare
In fondo alla propria faccia
E non frugarsi dentro agli intestini
Ogni domanda al corpo
Può essere una breccia
Un inizio di inquietudini e di ossessioni
Тільки не дивись
Внизу його обличчя
І не йти через кишечник
Будь-яке питання до тіла
Це може бути порушенням
Початок неспокій і одержимостей
Гримаса просувається сама собою
Гримаса не поблажлива, вона спливає повільно
І ти навіть не можеш це контролювати
Безжально розповідає, як ми
І через двадцять років ми починаємо мати
Обличчя все захоплене цією гримасою
Який впевнено просувається точним шляхом
І це стає дзеркалом жалюгідних помилок
Це не дозволяє нікому бути красивим зовні
Він виходить зсередини і назавжди висить на вашому обличчі
Тільки не дивись
Внизу його обличчя
І не йти через кишечник
Будь-яке питання до тіла
Це може бути порушенням
Початок неспокій і одержимостей
Гримаса на його обличчі
Людині потрібно ціле життя, щоб це зробити
І йому не завжди вдається це закінчити
Яка складна ця гримаса
А скільки кіл йому довелося зробити
Між надрами його тіла
Ніби у нього було фатальне побачення
Скільки жахливих викривлень
Щоб досягти його обличчя
Висловити всю свою неспроможність
І чоловік, перед яким ти
На безлюдній вулиці це трохи лякає
Не стільки за свою підлість
Але саме через свою потворність
Тільки не дивись
Внизу його обличчя
І не йти через кишечник
Будь-яке питання до тіла
Це може бути порушенням
Початок неспокій і одержимостей
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди