Introduzione (prosa) - Giorgio Gaber
С переводом

Introduzione (prosa) - Giorgio Gaber

  • Альбом: Polli d'allevamento

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 2:16

Нижче наведено текст пісні Introduzione (prosa) , виконавця - Giorgio Gaber з перекладом

Текст пісні Introduzione (prosa) "

Оригінальний текст із перекладом

Introduzione (prosa)

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Oddiomio!

Out or in: this is the problem… Traduzione: fuori o dentro: questo è il

problema… Oddiomio!

Fuori o dentro?

È più facile dal di dentro riuscire a modificare l’ingranaggio

opprimente e schiacciante del sistema e dell’incontrollata produzione oppure

dal di fuori, disinseriti e ribelli, essere di esempio per il sovvertimento e

per il sabotaggio del lavoro?

«Andate a lavorare!».

Questo è mio zio, il colonnello.

Buono, però.

Mi ha educato lui… Brava persona

«Andate a lavorare!

I giovani non hanno voglia di lavorare!».

È vero.

«Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi!

«.

È un appassionato di

proverbi, «Rosso di sera bel tempo…».

No, quelli metereologici non gli

piacciono.

Lui ci ha i proverbi solo per l’onestà: «È più facile che un

cammello passi dalla cruna di un ago, che le multinazionali entrino nel regno

dei cieli».

Variante.

Fantasioso per un colonnello

Chissà cosa non inventa per la mia situazione: «Tanto sta il compagno fuori…

che ci lascia lo zampino»

Oddiomio!

Sembrerà strano, ma in casa mi hanno un po' contaminato con certe sane

tradizioni.

Il lavoro nobilita l’uomo… Si ruba un ago, poi un bue…

e si finisce per vendere la propria madre… Eh!

(che significa: è vero)

Non è facile liberarsi dall’onestà!

Ma ora la pentola bolle… blub blub blub…

.

anche se quelle cose lì ce ne vuole per sbarazzarsene.

Ti entrano dentro da

piccolo e tornano a terrorizzarti… quando stai per rubare l’ago!

Che debolezze!

Per liberarsene si può contare solo sull’urgenza delle cose.

E ora la pentola bolle… blub blub blub… e tra poco solleverà il coperchio.

.

il vaso di Pandora.

Per fortuna è enorme l’urgenza delle cose,

non si può aspettare!

Bisogna vendere la propria madre.

Altro che collanine!

Перевод песни

Боже мій!

Out or in: це проблема… Переклад: out or in: це є

проблема... О боже!

Зовні чи всередині?

Зсередини легше змінити передачу

гнітючий і переважаючий систему і неконтрольоване виробництво або

ззовні, роззброєний і непокірний, став прикладом диверсії e

за саботаж на роботі?

"Йти працювати!".

Це мій дядько, полковник.

Добре, однак.

Він мене виховав ... Хороша людина

"Йти працювати!

Молодь не хоче працювати!».

Це правда.

«Не відкладайте те, що ви можете зробити сьогодні, на завтра!

".

Він є шанувальником

прислів’я «Червоні ввечері гарна погода…».

Ні, метеорологічні – ні

як вони.

У нього є лише прислів’я для чесності: «Це легше, ніж а

верблюда проходять через вушко голки, щоб транснаціональні компанії увійшли в королівство

небес».

Варіант.

Уявний для полковника

Хтозна, чого тільки він не вигадає для моєї ситуації: «Стільки компаньйон вийшов...

що залишає нам руку "

Боже мій!

Може здасться дивним, але вдома мене трохи забруднили здоровими

традиції.

Праця облагороджує людину... Голку крадуть, потім вола...

а ти в підсумку продаєш свою матір... Е!

(що означає: це правда)

Нелегко позбутися чесності!

Але зараз каструля закипає... блаб-б-б-б...

.

навіть якщо ці речі існують, щоб від них позбутися.

Вони приходять до вас з

крихітко і повернеться, щоб тероризувати вас ... коли ви збираєтеся вкрасти голку!

Які слабкості!

Щоб позбутися від нього, можна розраховувати лише на терміновість справ.

А зараз каструля закипає... блуб-б-б-б... і скоро підніме кришку.

.

Скринька Пандори.

На щастя, терміновість справ величезна,

не можу дочекатися!

Маму треба продати.

Крім намиста!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди