Il tutto è falso - Giorgio Gaber
С переводом

Il tutto è falso - Giorgio Gaber

  • Альбом: Io non mi sento Italiano

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 6:41

Нижче наведено текст пісні Il tutto è falso , виконавця - Giorgio Gaber з перекладом

Текст пісні Il tutto è falso "

Оригінальний текст із перекладом

Il tutto è falso

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Questo mondo

Corre come un aeroplano

E mi appare

Più sfumato e più lontano.

Per fermarlo

Tiro un sasso controvento

Ma è già qui che mi rimbalza

Pochi metri accanto.

Questo è un mondo

Che ti logora di dentro

Ma non vedo

Come fare ad essere contro.

Non mi arrendo

Ma per essere sincero

Io non trovo proprio niente

Che assomigli al vero.

Il tutto è falso

Il falso è tutto.

Il tutto è falso

Il falso è tutto.

E allora siamo un po' preoccupati

Per i nostri figli

Ci spaventano i loro silenzi

I nostri sbagli.

L’importante è insegnare quei valori

Che sembrano perduti

Con il rischio di creare nuovi disperati.

Il tutto è falso

Il falso è tutto.

Non a caso la nostra coscienza

Ci sembra inadeguata

Quest’assalto di tecnologia

Ci ha sconvolto la vita.

Forse un uomo che allena la mente

Sarebbe già pronto

Ma a guardarlo di dentro

È rimasto all’ottocento.

Il tutto è falso

Il falso è tutto.

Io Che non riesco più a giudicare

Non so neanche che cosa dire

Della mia solitudine.

Guardo

Con il mio telecomando

E mi trovo in mezzo al mondo

E alla sua ambiguità.

C'è qualcuno che pensa

Di affrontare qualsiasi male

Con la forza innovatrice

Di uno Stato liberale.

Che il mercato risolva da solo

Tutte le miserie

E che le multinazionali siano necessarie.

Il tutto è falso

Il falso è tutto.

Ma noi siamo talmente toccati

Da chi sta soffrendo

Ci fa orrore la fame, la guerra

Le ingiustizie del mondo.

Com'è bello occuparsi dei dolori

Di tanta, tanta gente

Dal momento che in fondo

Non ce ne frega niente.

Il tutto è falso

Il falso è tutto.

Io Che non riesco più a ritrovare

Qualche cosa per farmi uscire

Dalla mia solitudine.

Cerco

Di afferrare un po' il presente

Ma se tolgo ciò che è falso

Non resta più niente.

Il tutto è falso

Il falso è tutto.

Il tutto è falso

Il falso è tutto quello che si sente

Quello che si dice

Il falso è un’illusione che ci piace

Il falso è quello che credono tutti

È il racconto mascherato dei fatti

Il falso è misterioso

E assai più oscuro

Se è mescolato

Insieme a un po' di vero

Il falso è un trucco

Un trucco stupendo

Per non farci capire

Questo nostro mondo

Questo strano mondo

Questo assurdo mondo

In cui tutto è falso

Il falso è tutto.

Il tutto è falso

Il falso è tutto

Il tutto è falso

Il falso è tutto

Il tutto è falso

Il falso è tutto, tutto, tutto.

Перевод песни

Цей світ

Він бігає як літак

І мені здається

Більш нюансований і далі.

Щоб зупинити це

Кидаю камінь на вітер

Але ось тут воно вже повертається до мене

Далі кілька метрів.

Це світ

Це втомлює вас зсередини

Але я не бачу

Як бути проти.

я не здаюся

Але якщо чесно

Я взагалі нічого не знаходжу

Що ти виглядаєш як справжній.

Ціле хибне

Неправда – це все.

Ціле хибне

Неправда – це все.

Тому ми трохи хвилюємося

Для наших дітей

Їхнє мовчання нас лякає

Наші помилки.

Головне – навчити цим цінностям

Які здаються втраченими

З ризиком створення нових відчайдушних людей.

Ціле хибне

Неправда – це все.

Не випадково наша совість

Нам це здається неадекватним

Цей наступ технологій

Це засмутило наше життя.

Можливо, людина, яка тренує свій розум

Було б уже готове

Але подивитися на це зсередини

Він залишився в ХІХ ст.

Ціле хибне

Неправда – це все.

I Хто вже не можу судити

Я навіть не знаю, що сказати

Про мою самотність.

я дивлюсь

З моїм пультом

А я посеред світу

І його неоднозначність.

Є хтось, хто думає

Щоб протистояти будь-якому злу

З інноваційною силою

Ліберальної держави.

Нехай ринок вирішується сам

Всі нещастя

І що транснаціональні компанії необхідні.

Ціле хибне

Неправда – це все.

Але ми так зворушені

Від того, хто страждає

Ми в жаху від голоду, війни

Несправедливість світу.

Як красиво боротися з болями

З багатьох, багатьох людей

Оскільки в основному

Нам байдуже.

Ціле хибне

Неправда – це все.

Я, що я більше не можу знайти

Щось, щоб витягнути мене

Від моєї самотності.

я шукаю

Щоб трішки схопити сьогодення

Але якщо я заберу те, що неправда

Немає нічого.

Ціле хибне

Неправда – це все.

Ціле хибне

Фейк - це все, що ви чуєте

Що вони кажуть

Фейк - це ілюзія, яка нам подобається

Неправда – це те, у що вірять усі

Це замаскований виклад фактів

Підробка загадкова

І набагато темніше

Якщо воно змішане

Разом із частиною правди

Фейк - це хитрість

Шикарний трюк

Не для того, щоб ми зрозуміли

Цей наш світ

Цей дивний світ

Цей абсурдний світ

Де все неправда

Неправда – це все.

Ціле хибне

Неправда – це все

Ціле хибне

Неправда – це все

Ціле хибне

Неправда – це все, все, все.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди