Chissà nel socialismo - Giorgio Gaber
С переводом

Chissà nel socialismo - Giorgio Gaber

  • Альбом: Polli d'allevamento

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Chissà nel socialismo , виконавця - Giorgio Gaber з перекладом

Текст пісні Chissà nel socialismo "

Оригінальний текст із перекладом

Chissà nel socialismo

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Scegliere un lavoro è il mio problema

Ma è colpa del sistema la mia immobilità

Non mi sono ancora realizzato

Nel senso che ho sprecato le mie capacità

E pensare che io

Fosse per me chissà cosa farei

Io che ho sempre fallito

Con tutte quelle doti che c’avrei

Io sarei così adatto

Per fare un bel mestiere da amatori

Chissà nel socialismo

Che lavori

Non riesco neanche a fare l’amore

Non ho più la fantasia

Con tutto quello che c’ho d’intorno

Non è colpa mia

È solo un fatto esterno

Non riesco neanche a muovere un dito

Non si può fare più niente

Sono tutto compresso

Attorcigliato sono quasi impotente

E pensare che io

Fosse per me chissà come sarei

Con la voglia di amare

Col potenziale erotico che avrei

Non mi sono mai espresso

Non ho mai avuto donne innamorate

Chissà nel socialismo

Che scopate

E giustamente sono anche cattivo

Mi deve avere sciupato

L’indifferenza di una mamma ostile

C’ho l’io devastato da trauma infantile

È solamente mancanza di amore

Io sono buono non c’entro

Se vi faccio del male non reagite

Sono debole di dentro

E pensare che io

Fosse per me lo so cosa vorrei

Una mamma ideale

Come l’immagine che ho già di lei

Una donna stupenda

Che strappa il suo bambino dalle fiamme

Chissà nel socialismo

Che mamme

Scegliere una vita è il mio problema

Ma è colpa del sistema la mia immobilità

Перевод песни

Вибір роботи - моя проблема

Але моя нерухомість винна в системі

Я ще не зрозумів

У тому сенсі, що я змарнував свої навички

І подумати, що я

Якби це залежало від мене, хто знає, що б я зробив

Я, який завжди зазнавав невдач

З усіма цими навичками, які я б мав

Я б так підійшов

Щоб зробити гарну аматорську роботу

Хтозна в соціалізмі

Які роботи

Я навіть не можу займатися любов’ю

У мене вже немає фантазії

З усім навколо

Це не моя вина

Це лише зовнішній факт

Я навіть пальцем не можу поворухнути

Більше нічого зробити не можна

Я весь стиснутий

Скручений я майже безпорадний

І подумати, що я

Від мене залежало, хто знає, як я буду

З бажанням любити

З тим еротичним потенціалом, який я маю

Я ніколи не висловлювався

У мене ніколи не було закоханих жінок

Хтозна в соціалізмі

Який біс

І правильно, мені теж погано

Це, мабуть, змарнуло мене

Байдужість ворожої матері

У мене це зруйновано дитячою травмою

Це просто брак любові

У мене все добре, я не причетний

Якщо я образив тебе, не реагуй

Я слабкий всередині

І подумати, що я

Якби це залежало від мене, я знаю, чого б я хотів

Ідеальна мати

Як той образ, який я вже маю про неї

Чудова жінка

Вириваючи дитину з полум’я

Хтозна в соціалізмі

Які мами

Вибір життя - моя проблема

Але моя нерухомість винна в системі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди