Benvenuto il luogo dove - Giorgio Gaber
С переводом

Benvenuto il luogo dove - Giorgio Gaber

  • Альбом: Io se fossi Gaber

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Benvenuto il luogo dove , виконавця - Giorgio Gaber з перекладом

Текст пісні Benvenuto il luogo dove "

Оригінальний текст із перекладом

Benvenuto il luogo dove

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Benvenuto il luogo dove

Dove tutto è ironia

Il luogo dove c'è la vita e i vari tipi di allegria

Dove si nasce, dove si vive sorridendo

Dove si soffre senza dar la colpa al mondo

Benvenuto il luogo delle confusioni

Dove i conti non tornano mai

Ma non si ha paura delle contraddizioni

Benvenuta la vita

Che conta solo su se stessa

Benvenuto il luogo

Dove tanta gente insieme non fa massa

Benvenuto il luogo dove

Non si prende niente sul serio

Dove forse c'è il superfluo

E non il necessario

Il luogo dove il sentire è più importante

Dove malgrado l’ignoranza

Tutto è intelligente

Benvenuto il luogo dove

Se un tuo pensiero trova compagnia

Probabilmente è già il momento di cambiare idea

Dove fascismo e comunismo sono vecchi soprannomi per anziani

Dove neanche gli indovini pensano al domani

Benvenuto il luogo dove

Tutto è calcolato e non funziona niente

E per mettersi d’accordo si ruba onestamente

Dove non c'è un grande amore per lo Stato

Ci si crede poco

E il gusto di sentirsi soli è così antico

Benvenuto il luogo dove

Forse per caso o forse per fortuna

Sembra che muoia

E poi non muore mai nemmeno la Laguna

Un luogo pieno di dialetti strani

Di sentimenti quasi sconosciuti

Dove i poeti sono nati tutti a Recanati

Benvenuto il luogo lungo e stretto con attorno il mare

Pieno di regioni

Come dovrebbero essere tutte le nazioni

Magari un po' per non morire, un po' per celia

Un luogo così assurdo sembra proprio l’Italia

Перевод песни

Ласкаво просимо там, де

Де все іронія

Місце, де є життя і різні види радості

Де ми народилися, де живемо усміхнені

Де ти страждаєш, не звинувачуючи світ

Ласкаво просимо до місця плутанини

Де рахунки ніколи не складаються

Але не варто боятися протиріч

Ласкаво просимо до життя

Що розраховує тільки на себе

Вітаємо це місце

Де стільки людей разом не роблять маси

Ласкаво просимо там, де

Він нічого серйозно не сприймає

Де, можливо, є зайве

І не потрібне

Місце, де почуття найважливіше

Де попри незнання

Все розумно

Ласкаво просимо там, де

Якщо ваші думки знайдуть компанію

Напевно, вже час передумати

Де фашизм і комунізм – старі прізвиська для людей похилого віку

Де навіть ворожки не думають про завтрашній день

Ласкаво просимо там, де

Все розраховано і нічого не працює

А щоб домовитися, чесно крадеш

Де немає великої любові до держави

Мало що віриться

І смак самотності такий древній

Ласкаво просимо там, де

Можливо, випадково, а може, й удача

Здається, що вмирає

І тоді лагуна теж ніколи не вмирає

Місце, повне дивних діалектів

Майже невідомих почуттів

Де всі поети народилися в Реканаті

Ласкаво просимо в довге і вузьке місце з морем навколо нього

Повно регіонів

Якими мають бути всі нації

Може, трішки, щоб не вмерти, трішки з селії

Таким абсурдним місцем здається Італія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди