Нижче наведено текст пісні Attimi , виконавця - Giorgio Gaber з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Giorgio Gaber
Io che ho poca nostalgia del passato
a volte cedo a quel suo dolce mistero
e da certi amori, dai colori delle foto
si ha l’idea che abbiamo vissuto davvero.
Io ho avuto tante cose care, ho avuto il senso del dolore
e anche l’allegria di un uomo che ama
ma se dovessi raccontare la mia vita
ho paura che mi mancherebbe la trama.
Attimi
attimi.
Vivere di attimi, attimi d’amore
piccoli spostamenti del cuore
piccoli spostamenti del cuore
un cuore smemorato, un cuore avaro
che non si trattiene propria nulla di duraturo
che cera disperatamente
la breve gioia di un istante
un cuore che conosce solo l’euforia.
Attimi
vivere di attimi,
attimi d’amore
piccoli spostamenti del cuore
piccoli spostamenti del cuore.
Un cuore senza ieri, senza domani
e col presente che gli sfugge tra le mani
che piange, ride ama e odia
che prende tutto e poi va via
un cuore che da un’ora all’altra cambia idea.
Attimi
attimi
attimi.
Attimi per me che un giorno in un abbraccio innocente
mi sono perso, in un momento ti ho amato
ma quante notti di fatica, che aria pesante
per un folle orgasmo che poi dura un minuto.
E di te mi èrimasto niente di cose solide e importanti
ricordo solamente strani dettagli
far l’amore con i nostri sentimenti
ècome farsi un bel vestito con dei ritagli.
Attimi
attimi
attimi.
Я, який мало ностальгує за минулим
іноді я піддаюся цій її милій таємниці
і від певного кохання, від кольорів фотографій
ви розумієте, що ми насправді жили.
У мене було так багато дорогих речей, у мене було відчуття болю
а також радість людини, яка любить
але якби мені довелося розповісти про своє життя
Боюся, я б пропустив сюжет.
Миттєві дії
миттєві.
Живи хвилинами, хвилинами кохання
невеликі зрушення серця
невеликі зрушення серця
забудьке серце, скупе серце
що нічого довготривалого не затримується
це було відчайдушно
коротка радість миті
серце, яке знає лише ейфорію.
Миттєві дії
живи хвилинами,
моменти кохання
невеликі зрушення серця
невеликі зрушення серця.
Серце без вчора, без завтра
і з подарунком, який вислизає з його рук
який плаче, сміється, любить і ненавидить
що забирає все, а потім йде
серце, яке змінює свою думку від години до години.
Миттєві дії
миттєві
миттєві.
Моменти для мене, що одного дня в невинних обіймах
Я загубився, за мить полюбив тебе
але скільки ночей втоми, яке важке повітря
для божевільного оргазму, який потім триває хвилину.
А від вас у мене не залишилося нічого твердого і важливого
Пам’ятаю лише дивні деталі
займатися любов'ю з нашими почуттями
Це як зробити гарну сукню з вирізами.
Миттєві дії
миттєві
миттєві.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди