Нижче наведено текст пісні A mezzogiorno , виконавця - Giorgio Gaber з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Giorgio Gaber
A mezzogiorno suona la sirena
E lei come ogni giorno è lì che aspetta lui
Tra qualche attimo son tutti fuori già
Tre quarti d’ora e si riprenderà
Suona una radio lì vicino
Qualcuno chiama un ragazzino
La strada è vuota, c'è un po' di sole
Tutto si ferma per un po'…
«Sei qui da molto?»
«No, sono appena arrivata.»
«Sei così bella.»
«Ma dài!
Sono così conciata!»
«Cos'hai portato?»
«Cos'ho portato non si sa!
«Hai proprio fame, vieni mettiamoci più in là.»
A mezzogiorno suona la sirena
E lei come ogni giorno siede accanto a lui
Lui la accarezza e poi la stringe forte a sé
Apre la borsa e guarda cosa c'è
Insieme mangiano sul prato
Quello che lei gli ha preparato
Poco lontano un aeroplano
Lascia una striscia e se ne va…
«Come mi piaci, sai cosa mi viene in mente…»
«Ma dai stai buono, non vedi che c'è gente?»
«Ma non capisci che se ne infischiano di noi.»
«Ti aspetto a casa, ma torna subito se puoi.»
Ancora un attimo, un bacio e se ne andrà
E la sirena ancora suonerà
Alcuni giocano a pallone
Mangiando l’ultimo boccone
Sul prato verde qualche giornale
Che ora il vento muove un po'
Опівдні звучить сирена
І вона, як кожного дня, чекає на нього
За кілька моментів вони вже всі вийшли
Три чверті години і воно відновиться
Поруч грає радіо
Хтось кличе дитину
Вулиця порожня, сонячно
Все на деякий час зупиняється...
— Ви давно тут?
«Ні, я щойно прийшов».
"Ти така гарненька."
"Давай!
Я така засмагла!»
— Що ти приніс?
«Що я приніс, невідомо!
«Ти справді голодний, ходімо далі».
Опівдні звучить сирена
А вона, як кожного дня, сидить поруч
Він пестить її, а потім міцно притискає до себе
Він відкриває сумку і дивиться, що там
Разом вони їдять на галявині
Що вона для нього приготувала
Неподалік літак
Залиште смужку і йдіть...
«Як ти мені подобаєшся, ти знаєш, що спадає на думку...»
— Давай, заспокойся, ти не бачиш, що є люди?
— Але ви не розумієте, що їм байдуже до нас.
«Я чекатиму вас вдома, але поверніться негайно, якщо зможете».
Ще мить, поцілунок і він піде
А сирена все одно буде звучати
Деякі грають у футбол
З’ївши останній шматочок
Кілька газет на зеленій галявині
Що зараз вітер трохи рухається
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди