Frei - Gio
С переводом

Frei - Gio

Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
221180

Нижче наведено текст пісні Frei , виконавця - Gio з перекладом

Текст пісні Frei "

Оригінальний текст із перекладом

Frei

Gio

Оригинальный текст

Die fragen sich: «Wo bleibt der Trottel mit der Basecap?

Und warum sieht man den nur noch zocken mit der Facecam?

Was ist mit dem Album?

Sag, wann kommt es endlich safe?»

'Nen Moment Geduld, denn das hier ist mein offizielles Statement

Ich habe lange drüber nachgedacht

Ob ich auf Harten mach' oder die Wahrheit sag'

Doch ich empfinde es als wichtig, dass ich Klarheit schaff'

Also kommt mal kurz mit, ich sag' euch was:

Also erstmal keine Sorge, es läuft alles perfekt

Ich sitze eigentlich fast jeden Tag an 'nem Track

Schreibe hier, schreibe da meinen Text

Und ich glaube nicht mehr lang', dann ist das Album komplett

Doch es hat lang gedauert, bis ich an den Punkt kam

Hört euch den Grund an, wird euch vielleicht wundern

Könnte sein, dass ich deshalb nicht mehr so viel verkaufe

Wenn ich ehrlich zu euch sein soll, würde ich am liebsten flunkern

Denn es ist so: Mit jedem Track, den ich

In den ganzen letzen Jahren aufgenommen habe

Hab' ich vielleicht immer irgendwelche Rapper hier im Game gefickt

Doch eigentlich ging es da immer nur um Fame und Klicks

Hör mir zu, ich steh' jetzt gerne am Mic

Doch für mich hat das jetzt alles keinen Wert mehr, ich mein'

Wenn ich irgendwelche Gegner mit paar Versen zerteil'

Dann bin ich da sicher nicht mit meinem Herzen dabei

Dann kam das Album und ich begann, Pläne zu schmieden

Wie stelle ich damit am besten jeden zufrieden?

Aus einer reinen finanziellen Perspektive

Wäre wohl das aller cleverste gewesen, zu schießen

Davon zu reden, ich würd' jeden besiegen

Und diese Singles dann im JMC zu releasen

Um so viel wie möglich an meiner CD zu verdienen

Doch ich habe mich dagegen entschieden!

Ich bin frei, frei!

Frei von den Ketten

Frei, frei!, frei von den Ängsten

Frei, frei!, frei von den Kämpfen

Frei, frei!, keinerlei Grenzen

Immer wieder irgendeinen Hype gehabt

Und das immer mit einem bitteren Beigeschmack

Denn mein Inneres saß jahrelang in Einzelhaft

Doch ich habe mich jetzt endlich davon frei gemacht

Und ich bin frei, frei!

Frei von den Ketten

Frei, frei!, frei von den Ängsten

Frei, frei!, frei von den Kämpfen

Frei, frei!, keinerlei Grenzen

Guck, ich wollte nie ein Teil davon sein

Doch die Gier nach Erfolg nahm einen Teil von mir ein

Hab' mich jahrelang verstellt, um irgendei’m zu gefall’n

Doch jetzt bin ich wie ich bin, denn diese Zeit ist vorbei

Ich sitze mal wieder eine halbe Nacht

Vor einem weißen Blatt und schrieb nur einen Satz

Danach dann wieder entfernen

Und egal, wie sehr ich es versuchte, die Blätter zu füllen, trotzdem blieben

sie leer

Die Motivation hielt sich lange in Grenzen

Denn ich hatte das Gefühl, nur Kraft zu verschwenden

Bis zu dem Tag, an dem ich wusste ich musste

Um das zu beenden, meine Maske absetzen

Jetzt bin ich frei, frei von dem Mist

Und vielleicht bekommt es auch kaum einer hier mit

Ja vielleicht keinen Hype, vielleicht keine Klicks

Doch dafür bin das alles einfach nur ich

Ich hab' keine Lust, ein paar Idioten zu dissen

Nur damit eventuell ein paar Millionen hier klicken

Denn was bringt es, wenn mich zwar Kinder seh’n

Aber ich im Endeffekt nicht dahintersteh'?

Ich war Jahre ohne eigene Meinung

Und bewertete anhand von Likes meine Leistung

Doch mittlerweile bin ich soweit, sagen zu können:

Egal, was andere davon halten, ich feier' mein Album

Und für alles was ich sag', kann ich einsteh’n

Für jedes Wort, jeden Satz kann ich eintreten

Und wenn dir das nicht gefällt, dann kannst du dir einprägen:

Das hier ist mein Leben, ich lass' mir nichts einreden!

Ich bin frei, frei von den Sorgen

Vielleicht bin ich auch nur reifer geworden

Wie auch immer, trotzdem freu' ich mich natürlich über alle

Die mich nach all den Jahren immer noch weiter supporten

Ich bin endlich bereit, weiterzugeh’n

Egal was auch ist, nein, ich bleibe nicht steh’n!

Ich habe zwar 'ne Menge Scheiße erlebt

Doch die Erfahrung, die ich machte, kann mir keiner mehr nehm’n

Ich bin frei, frei!

Frei von den Ketten

Frei, frei!, frei von den Ängsten

Frei, frei!, frei von den Kämpfen

Frei, frei!, keinerlei Grenzen

Immer wieder irgendeinen Hype gehabt

Und das immer mit einem bitteren Beigeschmack

Denn mein Inneres saß jahrelang in Einzelhaft

Doch ich habe mich jetzt endlich davon frei gemacht

Und ich bin frei, frei!

Frei von den Ketten

Frei, frei!, frei von den Ängsten

Frei, frei!, frei von den Kämpfen

Frei, frei!, keinerlei Grenzen

Guck, ich wollte nie ein Teil davon sein

Doch die Gier nach Erfolg nahm einen Teil von mir ein

Hab' mich jahrelang verstellt, um irgendei’m zu gefall’n

Doch jetzt bin ich wie ich bin, denn diese Zeit ist vorbei

Перевод песни

Вони запитують себе: «Де той ідіот з бейсболкою?

І чому ви бачите, як він грається лише з фейскамерою?

А як щодо альбому?

Скажи, коли нарешті буде безпечно?»

«Зачекайте, бо це моя офіційна заява

Я довго над цим думав

Чи буду я жорстким, чи кажу правду

Але я вважаю важливим, щоб я створював ясність

Тож ходімо зі мною, я вам щось скажу:

Так що не хвилюйтеся, все йде ідеально

Насправді я майже щодня сиджу на трасі

Напишіть тут, напишіть мій текст там

І я не думаю, що довго», тоді альбом буде готовий

Але мені знадобилося багато часу, щоб дійти до суті

Послухайте причину, можливо, ви здивуєтеся

Можливо, тому я більше не так багато продаю

Якщо я буду чесним з вами, хлопці, я б волів фібрувати

Тому що це так: з кожним треком, який я

Записано протягом останніх кількох років

Можливо, я завжди трахав якогось репера тут у грі

Але насправді це завжди було лише про славу та кліки

Послухайте мене, я люблю зараз стояти біля мікрофона

Але для мене це все тепер нічого не варте, я маю на увазі

Якщо я розріжу будь-яких опонентів кількома віршами

Тоді я точно не в цьому серцем

Потім з’явився альбом, і я почав будувати плани

Як мені найкраще цим задовольнити всіх?

З чисто фінансової точки зору

Найрозумніше було б стріляти

Говорячи про те, як би я всіх переміг

А потім випуск цих синглів у JMC

Щоб заробити якомога більше на своєму CD

Але я вирішила відмовитися!

Я вільний, вільний!

Звільнити від кайданів

Вільно, вільно!, Вільно від страхів

Вільний, вільний!, вільний від боротьби

Безкоштовно, безкоштовно!, без обмежень

Завжди був якийсь ажіотаж

І завжди з гірким присмаком

Тому що моє нутро сиділо в одиночній камері роками

Але я нарешті звільнився від цього

А я вільний, вільний!

Звільнити від кайданів

Вільно, вільно!, Вільно від страхів

Вільний, вільний!, вільний від боротьби

Безкоштовно, безкоштовно!, без обмежень

Слухай, я ніколи не хотів бути частиною цього

Але жага успіху заволоділа частиною мене

Я роками прикидався, щоб комусь догодити

Але тепер я такий, який я є, бо той час минув

Сиджу знову півночі

Попереду білий аркуш і написав лише одне речення

Потім знову зніміть

І як я не намагався заповнити аркуші, вони все одно залишилися

вони порожні

Довгий час мотивація була обмежена

Тому що я відчував, що просто витрачаю свої сили

До того дня, коли я зрозумів, що повинен

Щоб покінчити з цим, зніми мою маску

Тепер я вільний, вільний від лайна

І, можливо, навряд чи хтось тут помітить

Так, можливо, без ажіотажу, можливо, без кліків

Але це все тільки я

Мені не хочеться зневажати деяких ідіотів

Просто щоб, можливо, кілька мільйонів клацнули тут

Бо який сенс, якщо мене бачать діти

Але зрештою я за цим не стою?

Роками я не мав власної думки

І оцінив мій виступ на основі лайків

Але тепер я готовий сказати:

Незалежно від того, що про це думають інші, я вітаю свій альбом

І я можу відстояти все, що скажу

Я можу відстояти кожне слово, кожне речення

А якщо вам це не подобається, ви можете запам'ятати:

Це моє життя, я нікому не дам мене ні на що вмовляти!

Я вільний, вільний від турбот

Можливо, я просто подорослішав

Як би там не було, я, звичайно, радий усім

Хто все ще підтримує мене після всіх цих років

Я нарешті готовий рухатися далі

Хай там як, ні, я не зупинюся!

Я пройшов через багато лайна

Але той досвід, який я отримав, у мене ніхто не відніме

Я вільний, вільний!

Звільнити від кайданів

Вільно, вільно!, Вільно від страхів

Вільний, вільний!, вільний від боротьби

Безкоштовно, безкоштовно!, без обмежень

Завжди був якийсь ажіотаж

І завжди з гірким присмаком

Тому що моє нутро сиділо в одиночній камері роками

Але я нарешті звільнився від цього

А я вільний, вільний!

Звільнити від кайданів

Вільно, вільно!, Вільно від страхів

Вільний, вільний!, вільний від боротьби

Безкоштовно, безкоштовно!, без обмежень

Слухай, я ніколи не хотів бути частиною цього

Але жага успіху заволоділа частиною мене

Я роками прикидався, щоб комусь догодити

Але тепер я такий, який я є, бо той час минув

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди