The Most - Ginette Claudette
С переводом

The Most - Ginette Claudette

  • Альбом: All The Way Back

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні The Most , виконавця - Ginette Claudette з перекладом

Текст пісні The Most "

Оригінальний текст із перекладом

The Most

Ginette Claudette

Оригинальный текст

Right now the radio’s on

And nobody’s saying nothing

Right now the road that we’re on

Is leading us to nowhere

Right now you’re looking back through the glass

Common tracks we keep passing

My mind is telling me that it only gets rough ahead

I won’t hold you back if you want to go

I want you to know…

That I’m ready for war…

I ain’t gonna let you go that easy baby

No, I’ll be by your side when you need me the most

Baby if you need me, I need you the most

Just in case if you were wondering baby

I need you the most

I’d climb a mountain if I

Knew that you were up there waiting

I’d find you, even if I had no way to get to you

To you…

So high, I wonder why it feels like that we just keep on fighting

Inside I know that I’m right

Aint nothing that we can’t go through

Baby I won’t hold your back if you want to go

I want you to know

That I’m ready for war…

I ain’t gonna let you go that easy baby

No, I’ll be by your side when you need me the most

Baby if you need me, I need you the most

Just in case if you are wondering baby

I need you the most

I won’t hold you back if you want to go

I want you to know…

That I’m ready for war…

I ain’t gonna let you go that easy baby

No, I’ll be by your side when you need me the most

Baby if you need me

I need you the most

Just in case if you are wondering baby

I need you the most

I ain’t gonna let you go that easy baby

No, I’ll be by your side when you’ll need me the most

Baby if you need me

I need you the most…

Just in case if you are wondering baby

I need you the most

I need you the most

I need you the most

Перевод песни

Зараз увімкнено радіо

І ніхто нічого не каже

Прямо зараз дорога, по якій ми йдемо

веде нас у нікуди

Зараз ти дивишся назад через скло

Звичайні шляхи, які ми протягуємо

Мій розум підказує мені, що попереду буде лише важко

Я не стримуватиму вас, якщо ви хочете піти

Я хочу, щоб ти знав…

що я готовий до війни...

Я не відпущу тебе це легкої дитини

Ні, я буду поруч із тобою, коли ти потребуєш мене найбільше

Дитина, якщо я тобі потрібен, ти потрібен мені найбільше

Про всяк випадок, якщо вам було цікаво, дитино

Ти мені найбільше потрібен

Я б піднявся на гору, якби я

Знав, що ви там чекаєте

Я б тебе знайшов, навіть якби у мене не було доступу до тебе

Тобі…

Так високо, мені цікаво, чому таке відчуття, що ми просто продовжуємо воювати

Всередині я знаю, що маю рацію

Немає нічого, через що ми не можемо пройти

Дитина, я не буду тримати тебе спини, якщо ти захочеш піти

Я хочу, щоб ти знав

що я готовий до війни...

Я не відпущу тебе це легкої дитини

Ні, я буду поруч із тобою, коли ти потребуєш мене найбільше

Дитина, якщо я тобі потрібен, ти потрібен мені найбільше

Про всяк випадок, якщо вам цікаво, дитинко

Ти мені найбільше потрібен

Я не стримуватиму вас, якщо ви хочете піти

Я хочу, щоб ти знав…

що я готовий до війни...

Я не відпущу тебе це легкої дитини

Ні, я буду поруч із тобою, коли ти потребуєш мене найбільше

Дитина, якщо я тобі потрібен

Ти мені найбільше потрібен

Про всяк випадок, якщо вам цікаво, дитинко

Ти мені найбільше потрібен

Я не відпущу тебе це легкої дитини

Ні, я буду поруч із тобою, коли ти будеш потребувати мене найбільше

Дитина, якщо я тобі потрібен

Ти мені найбільше потрібен…

Про всяк випадок, якщо вам цікаво, дитинко

Ти мені найбільше потрібен

Ти мені найбільше потрібен

Ти мені найбільше потрібен

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди