Нижче наведено текст пісні Allison Road , виконавця - Gin Blossoms з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gin Blossoms
I’ve lost my mind on what I’d find
All of the pressure that I left behind
On Allison Road
Fools in the rain if the sun gets through
Fire’s in the heaven of the eyes I knew
On Allison Road
Dark clouds file the moon is near
Birds fly by a.m. in her bedroom stare
There’s no telling what I might find
I couldn’t see I was lost at the time…
Yeah I didn’t know I was lost at the time
On Allison Road
So she fills up her sails with my wasted breath
And each one’s more wasted that the others you can bet
On Allison Road
Now I can’t hide so why not drive
I know I want to love her but I can’t decide
On Allison Road
I didn’t know I was lost at the time
Eyes in the sun where the road wasn’t wide
So I went looking for an exit sign
All I wanted to find tonight…
Etc.
Time won’t stand by forever if I know it’s true
And I’ve learned not to say never
Or else I’ll seem the fool
Twenty-nine you’d think I’d know better
Living like a kid
When my lies seem less than clever
Is when I fall for it
Only time will tell if wishing wells
Can bring us anything
Or fade like scenes from childhood dreams
Forgotten memories
Some rides don’t have much of a finish
That’s the ride I took
Through good and bad and straight through indifference
Without a second look
There’s no intention worthy of mention
If we never try
So hang your hopes on rusted out hinges
Take 'em for a ride
Only time will… etc.
Я втратив розум від того, що знайшов
Весь тиск, який я залишив
На Еллісон-роуд
Дурні під дощем, якщо проникне сонце
Вогонь у небі очей, які я знав
На Еллісон-роуд
Темні хмари: місяць поблизу
Птахи літають до ранку в її спальні дивляться
Не можу сказати, що я міг би знайти
Я не бачив, що загубився в той час…
Так, у той час я не знав, що загубився
На Еллісон-роуд
Тож вона наповнює вітрила моїм витраченим диханням
І кожен з них витрачається більше, ніж інші, на які можна поставити
На Еллісон-роуд
Тепер я не можу сховатися, то чому б не їздити
Я знаю, що хочу кохати її, але не можу вирішити
На Еллісон-роуд
У той час я не знав, що загубився
Очі на сонці, де дорога була неширока
Тож я поїхав шукати знак виходу
Все, що я хотів знайти сьогодні ввечері…
тощо
Час не буде стояти вічно, якщо я знаю, що це правда
І я навчився не казати ніколи
Інакше я буду здаватися дурнем
Двадцять дев’ять можна було б подумати, що я знаю краще
Жити як дитина
Коли моя брехня здається менш розумною
Це коли я влюбляюся в це
Лише час покаже, чи є бажання
Може принести нам що завгодно
Або згасають, як сцени з дитячих снів
Забуті спогади
Деякі атракціони не мають особливого завершення
Ось як я поїхав
Через добро і погане і прямо через байдужість
Без другого погляду
Немає наміру, гідного згадки
Якщо ми ніколи не спробуємо
Тож покладайтеся на іржаві петлі
Покатайтеся з ними
Тільки час буде… тощо.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди