Нижче наведено текст пісні Игры под кожей , виконавця - ГильZа з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ГильZа
Такие тонкие пальцы кусали, скользили по плечам,
И к параллельным мирам манили, чтобы остаться навсегда там.
И осторожно, насколько можно играли по правилам.
Припев:
Снова зависли мы пошлыми мыслями,
Травлены ядом — так нам и надо!
Мы сумасшедшие.
С неба сошедшие!
Что это все же?
Игры под кожей.
Такие сладкие муки, таю по рекам тонких вен.
Войди в ласковый плен, чтоб не свихнуться от скуки от этих стен.
И осторожно, насколько можно — я у твоих колен!
Припев:
Снова зависли мы пошлыми мыслями,
Травлены ядом — так нам и надо!
Мы сумасшедшие.
С неба сошедшие!
Что это все же?
Игры под кожей.
Снова зависли мы пошлыми мыслями,
Травлены ядом — так нам и надо!
Мы сумасшедшие.
С неба сошедшие!
Что это все же?
Игры под кожей.
Снова зависли мы пошлыми мыслями,
Травлены ядом — так нам и надо!
Мы сумасшедшие.
С неба сошедшие!
Что это все же?
Игры под кожей.
Такі тонкі пальці кусали, ковзали по плечах,
І до паралельних світів манили, щоб залишитися назавжди там.
І обережно, наскільки можна грали за правилами.
Приспів:
Знову зависли ми вульгарними думками,
Травлені отрутою — так нам і треба!
Ми божевільні.
З неба, що зійшли!
Що це все?
Ігри під шкірою.
Такі солодкі муки, тану по річках тонких вен.
Увійди в лагідний полон, щоб не схибнутися від нудьги від цих стін.
І обережно, наскільки можна — я у твоїх колін!
Приспів:
Знову зависли ми вульгарними думками,
Травлені отрутою — так нам і треба!
Ми божевільні.
З неба, що зійшли!
Що це все?
Ігри під шкірою.
Знову зависли ми вульгарними думками,
Травлені отрутою — так нам і треба!
Ми божевільні.
З неба, що зійшли!
Що це все?
Ігри під шкірою.
Знову зависли ми вульгарними думками,
Травлені отрутою — так нам і треба!
Ми божевільні.
З неба, що зійшли!
Що це все?
Ігри під шкірою.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди