
Нижче наведено текст пісні Adios , виконавця - Gilli, Kesi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gilli, Kesi
Tu m’as laissé, depuis j’me sens seul
J’arrête pas d’y penser
Pourquoi voir ce linceul?
Quand on me l’a annoncé, j’ai regardé vers le ciel
J’me suis senti offensé
On m’a brûlé les ailes
T’as pas pu finir c’que t’avais commencé
Tous ces projets, la vie commencait
J’peux pas m’empêcher d’ressasser le passé
J’me cache pour pleurer, toi-même tu sais
Ça va aller, ça va aller
C’est c’que j’leur disais, en vrai, j’suis cassé
J’vais m’relever, j’vais m’relever
C’est c’que j’leur disais, en vrai, j’suis brisé
Adios (adios, adios, adios)
J’vois l’temps s'écouler, les gens t’oublier, mon monde s'écrouler,
j’fixe le sablier
Adios (adios, adios, adios)
J’vois l’temps s'écouler, les gens t’oublier, mon monde s'écrouler,
j’fixe le sablier
Adios (adios, adios, adios, adios, adio)
J’suis épuisé, j’peux pas faire mon deuil
J’arrive pas à l’accepter, t’es tombé comme une feuille
J’sens mon cœur s’embraser, J’vois la vie d’un autre œil
Comment panser cette plaie?
J’te souhaite un bon accueil
Tous ces souvenirs qui défilent dans ma tête
C’est pas facile, ça m’détruit en traître
J’en perds le sourire, le goût de la fête
Quand j’pose mes cils, j’te vois apparaître
Ça va aller, ça va aller
C’est c’que j’leur disais, en vrai, j’suis cassé
J’vais m’relever, j’vais m’relever
C’est c’que j’leur disais, en vrai, j’suis brisé
Adios (adios, adios, adios)
J’vois l’temps s'écouler, les gens t’oublier, mon monde s'écrouler,
j’fixe le sablier
Adios (adios, adios, adios)
J’vois l’temps s'écouler, les gens t’oublier, mon monde s'écrouler,
j’fixe le sablier
Adios (adios, adios, adios, adios, adios)
Adios (adios, adios, adios)
J’vois l’temps s'écouler, les gens t’oublier, mon monde s'écrouler,
j’fixe le sablier
Adios (adios, adios, adios)
J’vois l’temps s'écouler, les gens t’oublier, mon monde s'écrouler,
j’fixe le sablier
Adios (adios, adios, adios, adios, adios)
Et ouais, aujourd’hui on est là, demain on sait pas
À vie, la mort
Ти покинув мене, бо я почуваюся самотнім
Я не можу перестати думати про це
Навіщо бачити цю плащаницю?
Коли мені сказали, я подивився на небо
Я відчув себе ображеним
Мої крила спалені
Ви не могли закінчити те, що почали
Усі ці проекти починали життя
Я не можу не зупинитися на минулому
Я ховаюся плакати, ти сама знаєш
Все буде добре, все буде добре
Це я їм сказав, по правді кажучи, я зламаний
Я встану, я встану
Це я їм сказав, по правді кажучи, я зламаний
До побачення (до побачення, до побачення, до побачення)
Я бачу, що час минає, люди забувають тебе, мій світ руйнується
Я дивлюся на пісочний годинник
До побачення (до побачення, до побачення, до побачення)
Я бачу, що час минає, люди забувають тебе, мій світ руйнується
Я дивлюся на пісочний годинник
Adios (adios, adios, adios, adios, adios)
Я виснажена, не можу сумувати
Я не можу прийняти це, ти впав, як лист
Я відчуваю, як горить моє серце, я бачу життя іншим оком
Як залікувати цю рану?
Я бажаю вам теплого прийому
Всі ці спогади крутяться в моїй голові
Це нелегко, це знищує мене, як зрадника
Я втрачаю посмішку, смак вечірки
Коли я накладаю вії, я бачу, що ти з'являється
Все буде добре, все буде добре
Це я їм сказав, по правді кажучи, я зламаний
Я встану, я встану
Це я їм сказав, по правді кажучи, я зламаний
До побачення (до побачення, до побачення, до побачення)
Я бачу, що час минає, люди забувають тебе, мій світ руйнується
Я дивлюся на пісочний годинник
До побачення (до побачення, до побачення, до побачення)
Я бачу, що час минає, люди забувають тебе, мій світ руйнується
Я дивлюся на пісочний годинник
Adios (adios, adios, adios, adios, adios)
До побачення (до побачення, до побачення, до побачення)
Я бачу, що час минає, люди забувають тебе, мій світ руйнується
Я дивлюся на пісочний годинник
До побачення (до побачення, до побачення, до побачення)
Я бачу, що час минає, люди забувають тебе, мій світ руйнується
Я дивлюся на пісочний годинник
Adios (adios, adios, adios, adios, adios)
І так, сьогодні ми тут, завтра ми не знаємо
На життя, смерть
Kesi, Benny Jamz, Ataf Khawaja • 2011
Kesi, Pernille Rosendahl • 2011
Kesi • 2011
Gilli • 2022
Gilli • 2022
Kesi, Semih Automatisk, CTK • 2011
Kesi • 2011
Kesi, Mass Ebdrup • 2011
Kesi • 2011
Kesi, Benny Jamz • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди