Fuiste - Gilda
С переводом

Fuiste - Gilda

Год
2015
Язык
`Іспанська`
Длительность
180790

Нижче наведено текст пісні Fuiste , виконавця - Gilda з перекладом

Текст пісні Fuiste "

Оригінальний текст із перекладом

Fuiste

Gilda

Оригинальный текст

Fuiste mi vida, fuiste mi pasion, fuiste mi sueo

Mi mejor cancion, todo eso fuiste, pero perdiste

Fuiste mi orgullo, fuiste mi verdad

Y tambien fuiste mi felicidad, todo eso fuiste pero perdiste

De repente una mañana cuando desperte

Me dije todo es una mentira, fue mi culpa enamorarme de tu

Inmadurez, creyendo que por mi tu cambiaria

No me queda ya mas tiempo para mendigar

Migajas de tu estupido cario, yo me planto y digo basta

Basta, para mi porque estoy desenamorada de ti

Fuiste mi vida, fuiste mi pasion, fuiste mi sueo

Mi mejor cancion, todo eso fuiste, pero perdiste

Fuiste mi orgullo, fuiste mi verdad

Y tambien fuiste mi felicidad, todo eso fuiste pero perdiste

De repente una mañana cuando desperte

Me dije todo es una mentira

Fue mi culpa enamorarme de tu inmadurez

Creyendo que por mi tu cambiaria

No me queda ya mas tiempo para mendigar

Migajas de tu estupido cario, yo me planto y digo basta

Basta, para mi porque estoy desenamorada de ti

Fuiste mi vida, fuiste mi pasion, fuiste mi sueo

Mi mejor cancion, todo eso fuiste, pero perdiste

Fuiste mi orgullo, fuiste mi verdad, y tambien fuiste mi

Felicidad

Todo eso fuiste pero perdiste

Перевод песни

Ти був моїм життям, ти був моєю пристрастю, ти був моєю мрією

Моя найкраща пісня, все, що ти був, але ти втратив

Ти була моєю гордістю, ти була моєю правдою

І ти також був моїм щастям, всім, чим ти був, тільки що втратив

Раптом одного ранку, коли я прокинувся

Я сказав собі, що все брехня, це була моя вина, що закохалася в тебе

Незрілість, вірячи, що для мене ти змінишся

У мене більше немає часу благати

Крихти твоєї дурної любові, я встаю і говорю досить

Досить мені, бо я тебе не люблю

Ти був моїм життям, ти був моєю пристрастю, ти був моєю мрією

Моя найкраща пісня, все, що ти був, але ти втратив

Ти була моєю гордістю, ти була моєю правдою

І ти також був моїм щастям, всім, чим ти був, тільки що втратив

Раптом одного ранку, коли я прокинувся

Я сказав собі, що все брехня

Я винен, що закохався у твою незрілість

Віривши, що для мене ти змінишся

У мене більше немає часу благати

Крихти твоєї дурної любові, я встаю і говорю досить

Досить мені, бо я тебе не люблю

Ти був моїм життям, ти був моєю пристрастю, ти був моєю мрією

Моя найкраща пісня, все, що ти був, але ти втратив

Ти був моєю гордістю, ти був моєю правдою, ти також був моєю

Щастя

Все, чим ти був, але ти втратив

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди