You Got Me Going - Gilbert O'Sullivan
С переводом

You Got Me Going - Gilbert O'Sullivan

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:39

Нижче наведено текст пісні You Got Me Going , виконавця - Gilbert O'Sullivan з перекладом

Текст пісні You Got Me Going "

Оригінальний текст із перекладом

You Got Me Going

Gilbert O'Sullivan

Оригинальный текст

Now move a little closer baby

Don’t stand in the road

There’s such a lot of traffic about

You’ll catch your death of cold

And as you can well imagine

What with your death on my hands

Nobody would believe me

They just wouldn’t understand

Without you knowing

You got me going

Without your knowing

You got me going… (You got me going)

You got me going… (You got me going)

All the way

Now waiting for the bus to come

Is getting to be a drag

Time was when it used to get here

Dead on quarter past

Now its almost quarter to

And still it hasn’t shown

By the time I get to your place

I might just as well have flown

Without you knowing

You got me going

Without your knowing

You got me going… (You got me going)

You got me going… (You got me going)

All the way

And I don’t ever want you to think

That I’m the sort

Who has a woman waiting for me

In every port

I mean, as far as I know

I’ve never been to sea

Unless you count the time I went out

In it up to my knees

And I don’t ever want you to think

That for a start

I would ever do anything

To break your heart

You see, the bond we have between us

Is enough

To ensure when we’re together

We are miles away in love

Now I’m not superstitious

But if ever I see a cat

The first thing that I do

Is check and see it isn’t black

And if on close inspection

It turns out to be maroon

I’ll breathe a heavy sigh of relief

And grab you on my broom

Without you knowing

You got me going

Without your knowing

You got me going… (You got me going)

You got me going… (You got me going)

All the way

Перевод песни

Тепер підійдіть трошки ближче, малюк

Не стійте на дорозі

Тут дуже багато трафіку

Ви застудите свою смерть

І як ви можете собі уявити

Що з твоєю смертю на моїх руках

Ніхто б мені не повірив

Вони просто не зрозуміють

Без вашого відома

Ви підштовхнули мене

Без вашого відома

Ти змусив мене піти... (Ти заставив мене)

Ти змусив мене піти... (Ти заставив мене)

Весь шлях

Тепер чекаю на прибуття автобуса

Це стає затягнути

Це був час, коли він добирався сюди

Помер у минулій чверті

Зараз майже чверть

І досі не показано

Поки я приїду до вас

Я міг би просто полетіти

Без вашого відома

Ви підштовхнули мене

Без вашого відома

Ти змусив мене піти... (Ти заставив мене)

Ти змусив мене піти... (Ти заставив мене)

Весь шлях

І я ніколи не хочу, щоб ви думали

Що я такий

У кого мене чекає жінка

У кожному порту

Я маю на увазі, наскільки я знаю

Я ніколи не був на морі

Якщо не рахувати час, коли я вийшов

У ньому до колін

І я ніколи не хочу, щоб ви думали

Це для початку

Я б коли робив що завгодно

Щоб розбити ваше серце

Розумієте, зв’язок між нами

Достатньо

Щоб переконатися, що ми разом

Ми за милі закохані

Тепер я не забобонний

Але якщо я коли бачу кота

Перше, що я роблю

Перевірте, чи не чорний

І якщо при  уважному огляді

Він виявляється бордовий

Я зітхну з полегшенням

І схоплю вас на мою мітлу

Без вашого відома

Ви підштовхнули мене

Без вашого відома

Ти змусив мене піти... (Ти заставив мене)

Ти змусив мене піти... (Ти заставив мене)

Весь шлях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди