January Git - Gilbert O'Sullivan
С переводом

January Git - Gilbert O'Sullivan

Год
1970
Язык
`Англійська`
Длительность
193640

Нижче наведено текст пісні January Git , виконавця - Gilbert O'Sullivan з перекладом

Текст пісні January Git "

Оригінальний текст із перекладом

January Git

Gilbert O'Sullivan

Оригинальный текст

I still believe in Sunday as being a day of rest

And maybe it’s because I’m an Irishman

That I like Dublin best

Still whose who are you to tell me I’m alright Fred

But don’t let that worry your son

For when he grows up and gets blown out of here

Have yourself A-tomic bomb

Now introducing Maisie (Maisie) and on my right Will be

Both of whom are here now represented by

Our good friend U.V.I.P

Whose mundane conjectural I’d recommend

Only if you like rocking jazz

Intermingled with an ounce of U double K

Full of eastern Raj Matazz

Close your eyes and the door don’t forge-t

If you do I take it you know what to expect

Still whose who are you to tell me I’m alright

Fred but don’t let that worry your son

For when he grows up and gets blown out of here

Have yourself a (really)

Tour-de-force-a (yearly)

Non-de-plume A-tomic bomb

Feeling tired one degree under Oh —

What you need is picking up so off you go

(Get picked up you know)

Whose mundane conjectural I’d recommend

Only if you like rocking jazz

Intermingled with an ounce of U double K

Full of Eastern (promise)

Without a doubting (Thomas)

Polynesian Raj Matazz

Перевод песни

Я все ще вірю в неділю як день відпочинку

І, можливо, це тому, що я ірландець

Що мені найбільше подобається Дублін

Все-таки хто ти такий, щоб казати мені, що я в порядку, Фреде

Але нехай це не хвилює вашого сина

Бо коли він виросте і його здувають звідси

Майте собі атомну бомбу

Тепер представляю Мейзі (Maisie) і праворуч від мене Буде

Обидва вони тут представлені

Наш хороший друг U.V.I.P

Чиї звичайні припущення я б рекомендував

Тільки якщо вам подобається рок-джаз

Змішано з унцією U подвійного K

Повний східного Радж Матаза

Закрийте очі і двері не забувайте

Якщо так я приймаю ви знаєте, чого чекати

Все-таки хто ти такий, щоб казати мені, що я в порядку

Фреде, але нехай це не хвилює свого сина

Бо коли він виросте і його здувають звідси

Мати собі (справді)

Tour-de-force-a (щорічно)

А-томна бомба без шлейфа

Відчуття втоми на один градус нижче О —

Те, що вам потрібно, — це забрати, тож вирушайте

(Знаєте, вас заберуть)

Чиї звичайні припущення я б рекомендував

Тільки якщо вам подобається рок-джаз

Змішано з унцією U подвійного K

Повний східного (обіцянка)

Без сумніву (Томас)

полінезієць Радж Матазз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди