Quelli erano i giorni - Gigliola Cinquetti
С переводом

Quelli erano i giorni - Gigliola Cinquetti

  • Альбом: Non ho l'eta'

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:10

Нижче наведено текст пісні Quelli erano i giorni , виконавця - Gigliola Cinquetti з перекладом

Текст пісні Quelli erano i giorni "

Оригінальний текст із перекладом

Quelli erano i giorni

Gigliola Cinquetti

Оригинальный текст

C’era una volta una strada

Un buon vento mi portò laggiù

E se la memoria non m’inganna

All’angolo ti presentasti tu

Quelli eran giorni, si, erano giorni

Al mondo non puoi chiedere di più

Noi ballavamo anche senza musica

Nel nostro cuore c’era molto più

La ra la ra la la…

Vivevamo in una bolla d’aria

Che volava sopra la città

La gente ci segnava con il dito

Dicendo: «Guarda la felicità!»

Quelli erano giorni, si, erano giorni

Mai niente ci poteva più fermar

Quando il semaforo segnava il rosso

Noi passavamo allegri ancor di più

La ra la ra la ra…

Poi, si sa, col tempo anche le rose

Un mattino non fioriscon più

E così andarono le cose

Anche il buon vento non soffiò mai più

Quelli eran giorni, oh si, erano giorni

Al mondo non puoi chiedere di più

E ripensandoci mi viene un nodo quì

E se io canto, questo non vuol dir

La ra la ra la ra…

Oggi son tornata in quella strada

Un buon ricordo mi ha portata là

Stavi in mezzo a un gruppo di persone

E raccontavi: «Cari amici miei…»

Quelli eran giorni, si, erano giorni

Al mondo non puoi chiedere di più

Noi ballavamo anche senza musica

Nel nostro cuore c’era molto più

La ra la ra la ra…

Noi ballavamo anche senza musica

Di là passava la nostra gioventù

La ra la ra la ra…

Перевод песни

Колись була дорога

Добрий вітер заніс мене туди

І якщо мені не зраджує пам'ять

Ти з'явився на розі

Це були дні, так, це були дні

Ви не можете просити більше у світі

Ми танцювали навіть без музики

У нашому серці було набагато більше

Ла-ра-ла-ра-ла-ла...

Ми жили в бульбашці повітря

Це пролетіло над містом

Люди тріскали нас

Кажучи: «Подивись на щастя!»

Це були дні, так, це були дні

Більше ніщо не могло зупинити нас

Коли світлофор став червоним

Ми пройшли повз ще веселішими

Ла-ра-ла-ра-ла-ра...

Потім, знаєте, з часом навіть троянди

Одного ранку вони більше не цвітуть

І так воно пішло

Навіть добрий вітер більше не подув

Це були дні, о так, це були дні

Ви не можете просити більше у світі

І озираючись на це, я отримую тут вузол

І якщо я співаю, це не означає

Ла-ра-ла-ра-ла-ра...

Сьогодні я повернувся на ту вулицю

Добра пам'ять завела мене туди

Ви були в середині групи людей

І ви сказали: «Мої любі друзі...»

Це були дні, так, це були дні

Ви не можете просити більше у світі

Ми танцювали навіть без музики

У нашому серці було набагато більше

Ла-ра-ла-ра-ла-ра...

Ми танцювали навіть без музики

Туди пройшла наша молодь

Ла-ра-ла-ра-ла-ра...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди