Et toc - Giedre
С переводом

Et toc - Giedre

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:40

Нижче наведено текст пісні Et toc , виконавця - Giedre з перекладом

Текст пісні Et toc "

Оригінальний текст із перекладом

Et toc

Giedre

Оригинальный текст

Je suis tellement contente de ne pas être noire,

De ne pas être arabe, d'être du bon côté de l’histoire

C’est quand même trop cool d’avoir

Deux jambes, deux bras

D’avoir le hasard pour soi

D'être tellement mieux ici que là-bas

Ouf, ouf, ouf,

Moi, même quand jai pas fin je bouffe

Nananère

Moi j’ai encore ma mère

Toi tu fais moi le malin

Maintenant que tu as vendu tes deux reins

Et m’emmerde pas avec ton sida

Ou j'éteins mon écran plat

La, la, la, la, la, la, la

C’est, ma foi, bien mieux de ne pas être moche

De ne pas être grosse, de pouvoir tout fouttre sur le dos des Boches

Je suis bien contente d’avoir une maison et un lit

De pas vendre mon fil pour dix croupis

D'être dans ma tête et pas dans celle d’Emile Louis

Ouf, ouf, ouf,

Moi, même quand j’ai faim je bouffe

Nananère

Moi, j’ai encore ma mère

Toi, tu fais moins la fière depuis ton viol dans le RER

Et le soul pas avec ta polio

Ou j’éteins ma radio

Wo, wo, wo, wo, wo, wo, wo

C’est quand même la honte de ne pas avoir d’argent

D'être sale et tout puant

De ne rendre personne triste en mourrant

C’est vachement rassurant de me dire

Que j’y suis pour rien

De me dire que c’est le destin

Que l’on que ce qu’on mérite et c’est très bien

Ouf, ouf, ouf,

Moi, même quand j’ai faim je bouffe

Nananère

Moi, j’ai encore ma mère

Au lieu de te suicider, tu ferais mieux de bosser,

Moi je nourris pas mes gosses aux alloc,

Et toc!

Et toc, et toc, et toc

Et toc, et toc et toc

Перевод песни

Я такий радий, що я не чорний,

Не бути арабом, бути на правильному боці історії

Це все ще так круто мати

Дві ноги, дві руки

Щоб тобі пощастило

Щоб тут було набагато краще, ніж там

Фу, тьфу, фу,

Я, навіть коли я не закінчив, я їм

Нананер

У мене ще є мама

Ви граєте зі мною розумно

Тепер, коли ви продали обидві свої нирки

І не турбуй мене своїм СНІДом

Або я вимикаю плоский екран

Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля

Це, моя віра, набагато краще не бути потворним

Не бути товстим, вміти звалити все на Бочев

Я радий, що маю будинок і ліжко

Щоб не продати мій дріт за десять круп

Щоб бути в моїй голові, а не в голові Еміля Луї

Фу, тьфу, фу,

Я, навіть коли я голодний, я їм

Нананер

Я, у мене ще є мама

Тобою, ти менш гордий після твого зґвалтування в RER

І душа не з вашим поліомієлітом

Або я вимикаю радіо

Ву, ву, ву, ву, ву, ву, ву

Ще соромно не мати грошей

Бути брудним і смердючим

Щоб нікого не засмучувати смертю

Це так заспокійливо сказати мені

Що я там дарма

Сказати мені, що це доля

Отримуйте те, що заслуговуєте, і це добре

Фу, тьфу, фу,

Я, навіть коли я голодний, я їм

Нананер

Я, у мене ще є мама

Замість того, щоб покінчити життя самогубством, тобі краще працювати,

Я, я не годую своїх дітей за рахунок допомоги,

І Бам!

І стук, і стук, і стук

І стук, і стук, і стук

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди