
Нижче наведено текст пісні Drifter , виконавця - Gideon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gideon
I come and go like the tide
Drifting like the wind on the open road
But this location is my destination
I’m always on my way back home
I used to be a part of your wing
Now I’m just a feather
I was always right by your side
Now I’m a drifter (drifter)
Wherever I go wherever I roam
I wont forget the place I call home
Wherever I go wherever I roam
This will always, always be my
Hometown hold me tight
I’m only here for one more night
I’m only here for one more night
(and I’m singin')
Hometown hold me tight
Cause I don’t mind wasting my time
So hometown hold me tight
I come and go like the tide
Return like the seasons
So shine your beacon light
I’ll give you my reasons
I’m sorry for leaving
I wish we could be
Frozen in time with this memory
Make the clock stop!
And stop time with me
(drifter)
Wherever I go wherever I roam
This will always, always be my
Hometown hold me tight
I’m only here for one more night
I’m only here for one more night
(and I’m singin')
Hometown hold me tight
Cause I don’t mind wasting my time
So hometown hold me tight
Я приходжу та йду, як приплив
Дрейф, як вітер на відкритій дорозі
Але це місце — моє призначення
Я завжди повертаюся додому
Я був частиною твого крила
Тепер я просто піринка
Я завжди був поруч з тобою
Тепер я дрифтер (бродяга)
Куди б я не пішов, де б я не бував
Я не забуду те місце, яке я називаю домом
Куди б я не пішов, де б я не бував
Це завжди, завжди буде моїм
Рідне місто тримай мене міцно
Я тут лише на одну ніч
Я тут лише на одну ніч
(і я співаю)
Рідне місто тримай мене міцно
Тому що я не проти витрачати свій час
Тож рідне місто міцно тримає мене
Я приходжу та йду, як приплив
Повертайтеся, як пори року
Тож засвітіть свій маяк
Я наведу вам свої причини
Мені шкода, що я пішов
Я хотів би, щоб ми можли бути такими
Застиглий у часі з цим спогадом
Зробіть зупинку годинника!
І зупини час зі мною
(бродяга)
Куди б я не пішов, де б я не бував
Це завжди, завжди буде моїм
Рідне місто тримай мене міцно
Я тут лише на одну ніч
Я тут лише на одну ніч
(і я співаю)
Рідне місто тримай мене міцно
Тому що я не проти витрачати свій час
Тож рідне місто міцно тримає мене
Gideon • 2019
Gideon • 2017
Gideon • 2019
Gideon • 2017
Gideon • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди