Орхидея - Gidayyat, Gazan
С переводом

Орхидея - Gidayyat, Gazan

  • Рік виходу: 2019
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні Орхидея , виконавця - Gidayyat, Gazan з перекладом

Текст пісні Орхидея "

Оригінальний текст із перекладом

Орхидея

Gidayyat, Gazan

Оригинальный текст

Грей меня, лепестками лелея

Медея, Медея

Todo para mi orquidea

Eres mi amor

Мi corazon

А я думаю, откуда такая?

В мою душу залетела, как неземная

Мягкая, грубая, добрая, злая?

Сам еще понять не смог

Она будто из снов

Но ты для нее нежен и самовлюблен

Да, ей нужен брутальный, безумный, с огнем!

Меня за ней несло, как за морем песок

Ее взгляды - восток

Я в саду орхидей

Познакомь меня с ней

Заманила глазами с ехидным лицом, просит

Быть понежнее, ей-ее-ее!

Знаю, сам без ума

От нее без ума

Заманила глазами с ехидным лицом

Ты такая одна!

Грей меня, лепестками лелея

Медея, Медея

Todo para mi orquidea

Eres mi amor

Грей меня, лепестками лелея

Медея, Медея

Todo para mi orquidea

Eres mi amor

Мi corazon

Заманила походкой, но так скромна

Она заразила улыбкой меня

Мы ловили свет от талой луны

Но среди троих, брат, лишний тут ты

Я против тебя ничего не имею

Но характер мой немного грубоват

Ты подаришь ей лишь одну орхидею

А я посажу для нее целый сад!

Ах, если бы я был султан

Я бы тещу хотел бы одну

И это была бы ее маман

Так что, прости, за собой уведу

Я за собой уведу тебя, малая!

Грей меня, лепестками лелея

Медея, Медея

Todo para mi orquidea

Eres mi amor

Грей меня, лепестками лелея

Медея, Медея

Todo para mi orquidea

Eres mi amor

Мi corazon

Перевод песни

Грей меня, лепестками лелея

Медея, Медея

Todo para moj orquidea

Eres me amor

Мi corazon

А я думаю, откуда такая?

В мою душу залетела, как неземная

Мягкая, грубая, добрая, злая?

Сам ще понять не смог

Вона будто із снов

Но ти для нее нежен і самовлюблен

Да, ей нужен брутальний, безумний, з огнем!

Меня за ней несло, как за морем песок

Ее взгляды - восток

Я в саду орхидей

Познакомь меня с ней

Заманила очима з ехідним обличчям, просит

Быть понеже, ей-ее-ее!

Знаю, сам без ума

От нее без ума

Заманила очима з ехідним обличчям

Ты такая одна!

Грей меня, лепестками лелея

Медея, Медея

Todo para moj orquidea

Eres me amor

Грей меня, лепестками лелея

Медея, Медея

Todo para moj orquidea

Eres me amor

Мi corazon

Заманила походкой, но так скромна

Вона заразила мене улибкою

Ми любили світ від талой луни

Но серед троих, брат, лишній тут ти

Я проти тебе нічого не маю

Но характер мій трохи грубоват

Ти подаришь ей лише одну орхідею

А я посаджу для нее целый сад!

Ах, якщо б я був султан

Я бы тещу хотел бы одну

І це була б її мама

Так що, прости, за собою уведу

Я за собою уведу тебе, малая!

Грей меня, лепестками лелея

Медея, Медея

Todo para moj orquidea

Eres me amor

Грей меня, лепестками лелея

Медея, Медея

Todo para moj orquidea

Eres me amor

Мi corazon

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди