
Нижче наведено текст пісні Luces Rojas , виконавця - Gianluca з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gianluca
Siento luces rojas, pero veo oscuridad
Siento que me quiere' pero veo que te va'
Veo que te va', con velocidad
Con velocidad, y no puedo hacer na'
Veo luces rojas pero siento oscuridad
Siento que me quieres pero veo que te va'
Veo que te vas, con velocidad
Con velocidad, y no puedo hacer na'
Apareciste rápido en mi vida
En ese tiempo no había salida
Era bebita, la hierba más fina
Y ahora quema
Y no puedo hacer na'
Ya no te puedo mirar
Esto me va a matar
No estás aquí a mi lado
Y que ma'
Ya no te puedo mirar
Si veo que te va'
Y no puedo hacer na'
No estás aquí a mi lao'
Si te vas rápido como un lambo
Yo me quedo atrapado en el fango
No puedo seguir tu ritmo
El tiempo pasa y no somos los mismos
Siento luces rojas, pero veo oscuridad
Siento que me quiere' pero veo que te va'
Veo que te va', con velocidad
Con velocidad, y no puedo hacer na'
Veo luces rojas pero siento oscuridad
Siento que me quieres pero veo que te va'
Veo que te vas, con velocidad
Con velocidad, y no puedo hacer na'
Sólo veo que te va', está como ensaya
Eres un guion de acción y no me gusta tu drama
Yo que sé que soy sólo una opción, pero soy el mejor
Así que espero tu llamada
Si no me llamas tengo más opción
Mi corazón está roto, por mí ya no llores
Si me llama pa' ti sólo flores
Te evaporaste' en sensaciones y colores
Siento luces rojas, pero veo oscuridad
Siento que me quiere' pero veo que te va'
Veo que te va', con velocidad
Con velocidad, y no puedo hacer na'
Veo luces rojas pero siento oscuridad
Siento que me quieres pero veo que te va'
Veo que te vas, con velocidad
Con velocidad, y no puedo hacer na'
Siento luces rojas, pero veo oscuridad
Siento que me quieres pero veo que te va'
Y tú te va', y tú te va'
No vuelves más, y tú te va'
Veo luces rojas pero siento oscuridad
Siento que me quieres pero veo que te va'
Veo que te vas, con velocidad
Con velocidad, y no puedo hacer na'
Я відчуваю червоне світло, але бачу темряву
Я відчуваю, що він мене любить, але я бачу, що ти йдеш
Я бачу, що ти йдеш, швидко
Зі швидкістю, а я нічого не можу
Я бачу червоне світло, але відчуваю темряву
Я відчуваю, що ти любиш мене, але я бачу, що ти любиш
Я бачу, що ти йдеш зі швидкістю
Зі швидкістю, а я нічого не можу
Ти швидко з'явився в моєму житті
У той час виходу не було
Вона була немовлям, найкращою травою
а тепер горить
А я нічого не можу зробити
Я не можу більше дивитися на тебе
це мене вб'є
ти не поруч зі мною
і мама
Я не можу більше дивитися на тебе
Якщо я побачу, що ти йдеш
А я нічого не можу зробити
Ти не поруч зі мною
Якщо ти їдеш швидко, як ламбо
Застрягаю в багнюці
Я не можу встигати за тобою
Час минає, а ми вже не ті
Я відчуваю червоне світло, але бачу темряву
Я відчуваю, що він мене любить, але я бачу, що ти йдеш
Я бачу, що ти йдеш, швидко
Зі швидкістю, а я нічого не можу
Я бачу червоне світло, але відчуваю темряву
Я відчуваю, що ти любиш мене, але я бачу, що ти любиш
Я бачу, що ти йдеш зі швидкістю
Зі швидкістю, а я нічого не можу
Я тільки бачу, що ти йдеш, це як репетиція
Ти бойовик, і мені не подобається твоя драма
Я знаю, що я лише варіант, але я найкращий
Тож чекаю твого дзвінка
Якщо ти не подзвониш мені, у мене буде більше вибору
Моє серце розбите, не плач більше за мною
Якщо він кличе мене для тебе тільки квіти
Ви випарувалися у відчуттях і кольорах
Я відчуваю червоне світло, але бачу темряву
Я відчуваю, що він мене любить, але я бачу, що ти йдеш
Я бачу, що ти йдеш, швидко
Зі швидкістю, а я нічого не можу
Я бачу червоне світло, але відчуваю темряву
Я відчуваю, що ти любиш мене, але я бачу, що ти любиш
Я бачу, що ти йдеш зі швидкістю
Зі швидкістю, а я нічого не можу
Я відчуваю червоне світло, але бачу темряву
Я відчуваю, що ти любиш мене, але я бачу, що ти любиш
І ти йдеш, і ти йдеш
Ти більше не повертайся, а ти йдеш
Я бачу червоне світло, але відчуваю темряву
Я відчуваю, що ти любиш мене, але я бачу, що ти любиш
Я бачу, що ти йдеш зі швидкістю
Зі швидкістю, а я нічого не можу
Gianluca • 2012
Gianluca • 2012
Kid Poison, Gianluca, Baby J • 2018
Gianluca • 2012
Gianluca • 2012
Gianluca • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди