
Нижче наведено текст пісні CØLD WØRLD , виконавця - Ghøstkid з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ghøstkid
I feel I walk this planet alone
Still try to find this place they call home
Every second, every moment try my best to find it all
Who’s gonna come and catch me when I fall?
They told me there’s someone you can trust…
They told me I’m someone you could love…
But the devil on my shoulder
Told me there’s no faith in God
As I walk alone in heaven
In the search of my own path
I feel like a stranger
Empty faces
Empty hearts
In empty places
Lost on the sidewalk
Million paces
Searching for a soul in this cold world
I hope that all the gravity lasts
Try to find new faith in my past
Every second
Every moment
That I try to understand
Leads me to more questions in the end
I’m lost in the static
But drifting further away
Still try to find something
That’s gonna show me the way
So lovely
Pathetic
'Cause when it seems like a change
It just stays the same
I feel like a stranger
Empty faces
Empty hearts
In empty places
Lost on the sidewalk
Million paces
Searching for a soul in this cold world
I feel like a stranger
Empty faces
Empty hearts
In empty places
Lost on the sidewalk
Million paces
Searching for a soul in this cold world
Я відчуваю, що ходжу цією планетою сам
Все одно спробуйте знайти це місце, яке вони називають домом
Кожну секунду, кожну мить намагаюся з усіх сил знайти все
Хто прийде і зловить мене, коли я впаду?
Мені сказали, що є людина, якій можна довіряти…
Вони сказали мені, що я той, кого ти можеш любити...
Але диявол на моєму плечі
Сказав мені, що немає віри в Бога
Як я гуляю сам по небу
У пошуках власного шляху
Я почуваюся незнайомцем
Порожні обличчя
Порожні серця
У порожніх місцях
Загубився на тротуарі
Мільйон кроків
Шукайте душу в цьому холодному світі
Я сподіваюся, що вся тяжкість триватиме
Спробуйте знайти нову віру в моє минуле
Кожну секунду
Кожен момент
Це я намагаюся зрозуміти
Зрештою, це змушує мене запитати більше
Я губився в статиці
Але віддаляючись далі
Все одно спробуйте щось знайти
Це вкаже мені шлях
Так мило
Жалюгідний
Тому що коли це здається як зміна
Він просто залишається таким же
Я почуваюся незнайомцем
Порожні обличчя
Порожні серця
У порожніх місцях
Загубився на тротуарі
Мільйон кроків
Шукайте душу в цьому холодному світі
Я почуваюся незнайомцем
Порожні обличчя
Порожні серця
У порожніх місцях
Загубився на тротуарі
Мільйон кроків
Шукайте душу в цьому холодному світі
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди