
Нижче наведено текст пісні Empty Streets , виконавця - Ghost Beach з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ghost Beach
I know a woman
She’s as cold as a stone
And she hides in the shadows
Of an empty road
I tried to break her
But she couldn’t be broke
And we walked together
On this empty road, but
I need a lover
Not just another
Not just somebody to spend the night
You want my reasons
I couldn’t tell you
And if I did, it wouldn’t ease your mind
I need a heartbeat
To keep me on my feet
Pretty girls born in the 90's
They don’t know much of '85
They’re alive
I’m barely breathing
Wanna remember what that feels like
I need a lover
Not just another
Not just somebody to spend the night
Don’t need an answer
Don’t need a reason
Things come apart, baby that’s all right
I need a heartbeat
To keep me on my feet
Walking on empty streets
I give up
Walking on empty streets
'Cause they’re filled with faces of people I never meet
I run through the valleys
Between buildings and concrete
All I hear are the echoes
Where there once was a heartbeat beat- beat- beating
I need a heartbeat
To keep me on my feet
Walking on empty streets
I need a heartbeat
To keep me on my feet
Walking on empty streets
Я знаю жінку
Вона холодна, як камінь
І вона ховається в тіні
Про порожню дорогу
Я намагався зламати її
Але вона не могла бути зламаною
І ми гуляли разом
На цій порожній дорозі, але
Мені потрібен коханець
Не просто інший
Не просто комусь переночувати
Вам потрібні мої причини
Я не міг вам сказати
І якби я зробив, це не полегшило б ваш розум
Мені потрібне серцебиття
Щоб тримати мене на ногах
Гарні дівчата, народжені 90-х
Вони мало знають про 85-й
вони живі
Я ледве дихаю
Хочеться згадати, що це таке
Мені потрібен коханець
Не просто інший
Не просто комусь переночувати
Не потрібна відповідь
Не потрібна причина
Все розходиться, дитинко, все добре
Мені потрібне серцебиття
Щоб тримати мене на ногах
Ходьба по порожніх вулицях
Я здаюся
Ходьба по порожніх вулицях
Тому що вони наповнені обличчями людей, яких я ніколи не зустрічаю
Я бігаю долинами
Між будівлями та бетоном
Усе, що я чую, — це відлуння
Там, де колись було серцебиття-било-билося
Мені потрібне серцебиття
Щоб тримати мене на ногах
Ходьба по порожніх вулицях
Мені потрібне серцебиття
Щоб тримати мене на ногах
Ходьба по порожніх вулицях
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди