Midnight Starlet - Ghost Atlas
С переводом

Midnight Starlet - Ghost Atlas

  • Альбом: Gold Soul Coma

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Midnight Starlet , виконавця - Ghost Atlas з перекладом

Текст пісні Midnight Starlet "

Оригінальний текст із перекладом

Midnight Starlet

Ghost Atlas

Оригинальный текст

She came in with a come-and-get-me grin.

She swallowed all her sins whole and kept them.

Within her smile, was a cry, a crave for pity.

She fled from the wilderness, and learned to fuck the city.

Lights, sounds, desperate creatures in the jungle, boys and girls.

Nestled in the strangling arms of a mother, a child masked from what’s outside.

You won’t bleed the love from your daughter.

Let her be free, let her be.

She lives imprisoned by her emotions.

Latched onto her neck, they feed.

You won’t bleed the love from your daughter.

Let her be free, let her be.

I keep my expectations buried beneath the floorboards with her remains.

Lights, sounds, desperate creatures in the jungle, boys and girls.

Nestled in the strangling arms of a mother, a child masked from what’s outside.

You won’t bleed the love from your daughter.

Let her be free, let her be.

She lives imprisoned by her emotions.

Latched onto her neck, they feed.

You won’t bleed the love from your daughter.

Let her be free, let her be.

I don’t think I’ll notice you for long.

Nestled in the strangling arms of a mother, a child masked from what’s outside.

You won’t bleed the love from your daughter.

Let her be free, let her be.

She lives imprisoned by her emotions.

Latched onto her neck, they feed.

You won’t bleed the love from your daughter.

Let her be free, let her be.

Перевод песни

Вона увійшла з усмішкою "прийди і візьми мене".

Вона проковтнула всі свої гріхи цілком і зберегла їх.

У її посмішці був крик, жадання жалю.

Вона втекла з пустелі й навчилася трахати місто.

Світло, звуки, відчайдушні істоти в джунглях, хлопчики та дівчатка.

Розташована в задушливих руках матері, дитина, замаскована ззовні.

Ви не позбавитеся любові своєї дочки.

Нехай вона буде вільна, нехай буде.

Вона живе у в’язниці своїми емоціями.

Притиснувшись до її шиї, вони годуються.

Ви не позбавитеся любові своєї дочки.

Нехай вона буде вільна, нехай буде.

Я тримаю свої сподівання під дошками підлоги з її останками.

Світло, звуки, відчайдушні істоти в джунглях, хлопчики та дівчатка.

Розташована в задушливих руках матері, дитина, замаскована ззовні.

Ви не позбавитеся любові своєї дочки.

Нехай вона буде вільна, нехай буде.

Вона живе у в’язниці своїми емоціями.

Притиснувшись до її шиї, вони годуються.

Ви не позбавитеся любові своєї дочки.

Нехай вона буде вільна, нехай буде.

Я не думаю, що я вас довго помічаю.

Розташована в задушливих руках матері, дитина, замаскована ззовні.

Ви не позбавитеся любові своєї дочки.

Нехай вона буде вільна, нехай буде.

Вона живе у в’язниці своїми емоціями.

Притиснувшись до її шиї, вони годуються.

Ви не позбавитеся любові своєї дочки.

Нехай вона вільна, нехай буде.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди