
Нижче наведено текст пісні If Only , виконавця - Ghetto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ghetto
I know you think it’s only you
No, I link a chosen few
Griminal went up posing nude
Living pink with no low shoes
Now, you know the truth
The truth is overdue
Overstand, I’m over you
Don’t hold my hand, just hold the food
That’s your only use
Nothing more, we only choose
Say sex, latex, I’ll never be in Kobe shoes
If I was him, there’d be no dispute
I mean, look, she can have a face like Halle
But before she could say «baby daddy»
I be on my way to Cali
I don’t want a yout with a girl that’s labeled skatty
I guess you could say I’m aggy
And I won’t change until I find a girl that makes me happy
If only you was really real
Would you keep your mouth shut if you see me, kid?
Would you keep an ounce tucked if feds see me here?
And if I run out of luck, would you leave me?
Leave me?
Now you know where you stand
Bitch, you’re homeless
And I don’t care where you jam
Hit the roads, slut
Sorry, I can’t hear you ma’am, I can’t get reception
No, not really, that’s just part of rejection
Let me ask you a question
How does it feel to be a tart and harbour affections?
You’ve gone too far for correction
But I hope these bars are a lesson
Ask Usher, there’s no harm in confession
That’s why I don’t mind giving Karla a mention
Me and Karla, we had the marvelous session
I had her out late till her father was stressing
Because when came home- fuck it, I can’t remember the rest
If only you was really real
Would you keep your mouth shut if you see me, kid?
Would you keep an ounce tucked if feds see me here?
And if I run out of luck, would you leave me?
Leave me?
Я знаю, що ти думаєш, що це лише ти
Ні, я посилаю кілька вибраних
Грімінал піднявся, позуючи оголеною
Живо-рожевий без взуття
Тепер ти знаєш правду
Правда назріла
Зрозумійте, я над тобою
Не тримайте мене за руку, просто тримайте їжу
Це ваше єдине використання
Нічого більше, ми лише вибираємо
Скажімо, секс, латекс, я ніколи не буду у кобі
Якби я був ним, не було б жодної суперечки
Я маю на увазі, дивіться, у неї може бути обличчя, як у Галлі
Але до того, як вона встигла сказати «дитячий тато»
Я йду до Калі
Я не хочу видатися з дівчиною, яку називають скеткою
Напевно, можна сказати, що я злий
І я не змінюся, доки не знайду дівчину, яка зробить мене щасливим
Якби ти був справді справжнім
Чи ти тримаєш язик на замку, коли побачиш мене, дитино?
Ви б тримали унцію, якби федерали бачили мене тут?
І якщо мені не пощастить, ти залишиш мене?
Залиш мене?
Тепер ви знаєте, де ви стоїте
Сука, ти бездомний
І мені байдуже, де ти застряєш
Вирушай на дороги, шлюха
На жаль, я не чую вас, пані, я не можу отримати прийом
Ні, не зовсім, це лише частина відмови
Дозвольте мені задати вам питання
Як це — бути терпким і таїти прихильність?
Ви зайшли занадто далеко для виправлення
Але я сподіваюся, що ці планки — урок
Запитайте Ашера, у сповіді немає нічого шкоди
Тому я не проти згадати Карлу
Ми і Карла провели чудовий сеанс
Я вигнав її пізно, поки її батько не відчув стрес
Тому що, коли прийшов додому, я не можу згадати решту
Якби ти був справді справжнім
Чи ти тримаєш язик на замку, коли побачиш мене, дитино?
Ви б тримали унцію, якби федерали бачили мене тут?
І якщо мені не пощастить, ти залишиш мене?
Залиш мене?
The Streets, D Double E, Bruza • 2002
Ghetto • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди