
Нижче наведено текст пісні Getaway , виконавця - Ghetto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ghetto
Yeah, they tell us, «put the guns away»
Because more time is raining cussy, we ain’t seen the sun for days
Sometimes I hear my mumzy pray
For youts that died at gumzy’s age
Warren died because of pride (Getaway)
So if pride was the cause of death
Why you died a sort of death that’s much more than unfortunate?
It’s the same old song
But Pavilion’s still open, still raves go on (Getaway)
But how long could you run for?
Stand your grind
It’s 2−5, from now on, it’s a gun war
But don’t take part in it if your heart ain’t innit
Make your mind up if you’re unsure if you (Getaway)
You might live to see another day
Another day, you’ll live to see no brothers slain
Nobody’s singing
It’s a cold world, no bell, oh well
I always knew I’ll go jail (Getaway)
I did but I still got nicked
When there’s no escape, there’s no escape
I’m will not snitch
And I remember when I was young
Itching to go out but I had to clean the kitchen to go out
And so I (Getaway)
From home, I weren’t the sort to listen
I was gone for so long, my mum had to report me missing
But it’s a damn shame, I put my mum through that pain
I swear, that’s the last time I’ll (Getaway)
In twenty years, I’ve seen a lot
You ain’t seen what my eyes seen
Now, I wish I never even watched
You know what time it is and you don’t even need a watch
Know your self, pussy, just (Getaway)
In twenty years, I’ve done a lot
You ain’t touched what these have touched
You ain’t held a gun and shot
You know the life I live is mean
Don’t let me see your watch
Know yourself, pussy, just (Getaway)
Так, нам кажуть: «Відкладіть зброю»
Оскільки більше часу дощ, ми не бачили сонця цілими днями
Іноді я чую, як моя мама молиться
Для дітей, які померли у віці Гамзі
Воррен помер через гордість (Втеча)
Отже, якщо гордість була причиною смерті
Чому ви померли такою смертю, що набагато більше, ніж нещасна?
Це та сама стара пісня
Але павільйон все ще відкритий, все ще тривають рейви (Втеча)
Але як довго ти міг бігати?
Стойте на своєму
Зараз 2−5, відтепер война війна
Але не беріть у цьому участі, якщо ваше серце не впевнене
Прийміть рішення, якщо ви не впевнені, чи (Втеча)
Можливо, ви доживете до іншого дня
Ще один день ви доживете, щоб не побачити вбитих братів
Ніхто не співає
Це холодний світ, без дзвінка, ну
Я завжди знав, що потраплю у в’язницю (Втеча)
Я зробив, але мене все одно збили
Коли немає виходу, немає виходу
Я не буду стукати
І я пригадую, коли був молодим
Сверблять вийти але мені довелося прибрати кухню, щоб вийти
І так я (Втеча)
З дому я не був із тих, щоб слухати
Мене не було так довго, що моя мама змушена була повідомити про мене
Але це шкода, що я переніс свою маму через цей біль
Клянусь, це останній раз, коли я (Втеча)
За двадцять років я бачив багато
Ви не бачили того, що бачили мої очі
Тепер я хотів би ніколи навіть не дивитися
Ви знаєте, котра година і вам навіть не потрібен годинник
Пізнай себе, кицько, просто (Втеча)
За двадцять років я зробив багато
Ви не торкнулися того, чого торкнулися ці
Ви не тримаєте пістолет і не стріляєте
Ви знаєте, що я живу підлі
Не дозволяйте мені бачити ваш годинник
Пізнай себе, кицько, просто (Втечі)
The Streets, D Double E, Bruza • 2002
Ghetto • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди