The Wind Whispers - Geva Alon
С переводом

The Wind Whispers - Geva Alon

  • Альбом: Get Closer

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні The Wind Whispers , виконавця - Geva Alon з перекладом

Текст пісні The Wind Whispers "

Оригінальний текст із перекладом

The Wind Whispers

Geva Alon

Оригинальный текст

I can see a bright light up the hill there

Way beyond my wishful reach

And I know my cousin lives there

And he looks a lot like me For years as I watch him closely

He watches back

And neither can tell what’s on the other’s mind

Is he about to come and get me And stab a knife into my back

And it’s getting darker now

And the light is dimming out

But the wind whispers love

Yeah the wind whispers love

Mama see the swirly mountains sigh there

How in my dreams I climbed them high

To the land of milk and honey

That the people have turned to mud

I know a creek that runs from way up there

Wish it could tell me the sights and sounds it saw

Because for water there are no borders

Or so I thought before I dried

And it’s getting darker now

And the light is dimming out

But the wind whispers love

Yeah the wind whispers love

When all is worn out and gone

I’ll think about a song

That echoes through fire and light

Above the changing sky

A lullaby

Bringing a new dawn to us all

We’ll raise a cup to life

But now we’re all so tired

And at the far end of the road

We wish to sing our sons

A lullaby

And it’s getting darker now

And the light is dimming out

But the wind whispers love

Yeah the wind whispers love

Перевод песни

Я бачу яскравий вогник на пагорбі

Далеко за межами моєї досяжності

І я знаю, що там живе мій двоюрідний брат

І він дуже схожий на мене Протягом років як я за ним уважно спостерігаю

Він дивиться назад

І жоден із них не може сказати, що думає інший

Він прийде і візьме мене і встромить ніж мені у спину

А тепер темніє

І світло тьмяніє

Але вітер шепоче любов

Так, вітер шепоче кохання

Мама бачить, як там зітхають вихрові гори

Як у сні я піднявся на них високо

У країну молока й меду

Що люди перетворилися на багнюку

Я знаю затоку, що протікає звідти

Хотілося б, щоб він міг розповісти мені, які види й звуки він бачив

Тому що для води немає кордонів

Або так я думав, перш ніж висушити

А тепер темніє

І світло тьмяніє

Але вітер шепоче любов

Так, вітер шепоче кохання

Коли все зношено і зникло

Я подумаю про пісню

Це лунає крізь вогонь і світло

Над мінливим небом

Колискова пісня

Новий світанок для всіх нас

Ми піднімемо чашку до життя

Але тепер ми всі так втомилися

І в дальньому кінці дороги

Ми бажаємо співати наших синів

Колискова пісня

А тепер темніє

І світло тьмяніє

Але вітер шепоче любов

Так, вітер шепоче кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди