Нижче наведено текст пісні Don't You Dare Forget The Sun , виконавця - Get Scared з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Get Scared
You’re a mess, tangled with your confidence.
You think you haven’t sinned.
Well, you’re unstoppable,
Your walls are impassible.
Oh, I think you’re better off looking alone.
'Cause the boys that chase your hips can just go find their way home.
And at the end of the day you think to yourself,
«My body is a product being sold on a shelf.»
Tell me I can change,
Tell me I can change.
Well, I know you lay in bed,
Contemplating your own death.
Well, just look at what you’ve done.
Don’t you dare forget the sun, love!
(don't forget!)
Cold white walls, keep you from your pad and pen.
You just wanna stab again.
I can’t believe it’s half this hard,
You never knew your mind was dark, no!
Well, I think you’re better off looking alone,
'Cause the boys that chase your hips can just go find their way home.
You can dig so deep for scars,
You never knew your mind was dark.
Come on and breathe with me, oh!
Breathe with me, oh!
Well, I know you lay in bed,
Contemplating your own death.
Well, just look at what you’ve done.
Don’t you dare forget the sun, love!
You look down on me, so casually,
In everything I know.
You look down on me, but not right on me.
Did I wreck this broken home?
Dear diary,
Life is trying me.
Can I get a sign?
Or a two of mine, a piece of mind.
Can I get a sign?
(a sign)
Can I get a sign?
(I know)
Well, I know you lay in bed,
Contemplating your own death.
Well, just look at what you’ve done.
Don’t you dare forget the sun, love!
You look down on me, so casually,
In everything I know.
You look down on me, but not right on me.
Is it plain to see, that life is trying me?
Oh, life is trying me!
Life is trying.
Can I think of something?
Gotta think of something!
Ви — безлад, заплутаний своєю впевненістю.
Ти думаєш, що не згрішив.
Ну, ти нестримний,
Твої стіни непрохідні.
О, я вважаю, що тобі краще дивитися одному.
Тому що хлопці, які ганяються за вашими стегнами, можуть просто піти шукати дорогу додому.
І в кінці дня ти думаєш про себе,
«Моє тіло — це продукт, який продається на полці».
Скажи мені я можу змінити,
Скажіть мені, я можу змінити.
Ну, я знаю, що ти лежав у ліжку,
Споглядаючи власну смерть.
Ну, просто подивіться, що ви зробили.
Не смій забути сонце, кохана!
(не забувайте!)
Холодні білі стіни, тримають вас від блокноту та ручки.
Ти просто хочеш знову вдарити ножем.
Я не можу повірити, що це наполовину так важко,
Ви ніколи не знали, що ваш розум темний, ні!
Ну, я вважаю, що тобі краще дивитися одному,
Тому що хлопці, які ганяються за вашими стегнами, можуть просто піти шукати дорогу додому.
Ви можете копати так глибоко в пошуках шрамів,
Ви ніколи не знали, що ваш розум темний.
Давай і дихай зі мною, о!
Дихай зі мною, о!
Ну, я знаю, що ти лежав у ліжку,
Споглядаючи власну смерть.
Ну, просто подивіться, що ви зробили.
Не смій забути сонце, кохана!
Ти дивишся на мене зверхньо, так невимушено,
У всьому, що я знаю.
Ти дивишся на мене зверхньо, але не прямо на мене.
Я зруйнував цей зламаний будинок?
Дорогий щоденнику,
Життя випробовує мене.
Чи можу я отримати знак?
Або мої дві, частка розуму.
Чи можу я отримати знак?
(знак)
Чи можу я отримати знак?
(Я знаю)
Ну, я знаю, що ти лежав у ліжку,
Споглядаючи власну смерть.
Ну, просто подивіться, що ви зробили.
Не смій забути сонце, кохана!
Ти дивишся на мене зверхньо, так невимушено,
У всьому, що я знаю.
Ти дивишся на мене зверхньо, але не прямо на мене.
Чи ясно бачити, що життя випробовує мене?
О, життя мене випробовує!
Життя намагається.
Чи можу я щось придумати?
Треба щось придумати!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди