Нижче наведено текст пісні Strings, Strings , виконавця - Gerald Levert з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gerald Levert
It’s all about you now, baby
Silly me, however you want it
Strings, strings, or no strings
Ain’t no sunshine since you’ve been gone
Only rain, pain, and cloudy days spent all alone
If I could turn back time, I swear that it would be
The way it was when I was down for you
And you was down for me
Let no temptations
Get a hold of me
Said as long as you take care of home
Everything will be everything
Apology after apology
Girl I guess you stopped feelin' me
No more, I love you, no jealousy
Iím ready to change
Just donít leave me
2 — Strings, strings or no strings
Baby Iíll do anything
To get your love back
There could be strings
Or no strings attached
Ooh baby, you once were committed
But I guessed I changed your mind
Iím willing to admit it
Girl I gave you a hard time
I just donít want you to go
Throw away the good things we shared
Iíll leave it to you how fast we move
Girl I know you still care
Tell me how do you want me?
How do you need me?
How do you want me babe?
Iím willing to change, change, oh
I canít stand it here all by myself
Looking at the walls, I need ya baby
Oh baby I’m falling apart
I’m the one who blew this good thing
So tell me what you want me to do
Iím the one who blew this good thing
Will there be strings, strings or no strings
Repeat 3 until fade
Тепер все про тебе, дитино
Дурний я, як хочеш
Рядки, рядки чи без рядків
З тих пір, як вас не було, сонця не було
Тільки дощ, біль і похмурі дні, проведені зовсім на самоті
Якби я міг повернути час назад, клянуся, що так і буде
Так, як було, коли я був за тобою
І ти був за мене
Нехай не буде спокус
Тримай мене
Сказано, доки ви дбаєте про дім
Все буде все
Вибачення за вибаченням
Дівчино, здається, ти перестала мене відчувати
Ні більше, я люблю тебе, жодної ревнощів
Я готовий змінитися
Тільки не залишай мене
2 — рядки, рядки або без рядків
Дитина, я зроблю що завгодно
Щоб повернути ваше кохання
Можуть бути рядки
Або без доданих рядків
О, дитинко, ти колись був відданий
Але я здогадався, що передумав
Я готовий це визнати
Дівчино, я встав тебе важко
Я просто не хочу, щоб ви їли
Викиньте хороші речі, якими ми поділилися
Я залишу вам як швидко ми рухаємося
Дівчино, я знаю, що ти все ще хвилюєшся
Скажи мені, як ти мене хочеш?
Як я вам потрібен?
Як ти хочеш мене, дитинко?
Я готовий змінюватися, змінюватися, о
Я не витримую тут сам
Дивлячись на стіни, ти мені потрібен, дитинко
О, дитино, я розпадаюся
Я той, хто зіпсував це добре
Тож скажіть мені, що ви хочете, щоб я робив
Я той, хто зіпсував цю гарну річ
Чи будуть рядки, рядки чи ні
Повторіть 3 до зникнення
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди