Lay You Down - Gerald Levert
С переводом

Lay You Down - Gerald Levert

  • Альбом: Do I Speak For The World

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Lay You Down , виконавця - Gerald Levert з перекладом

Текст пісні Lay You Down "

Оригінальний текст із перекладом

Lay You Down

Gerald Levert

Оригинальный текст

You know sometimes in the heat of the moment

You say some things that you really don’t mean

Last night I’ve said some things that I know cut like a knife

You try to cut me back, I just want all of this to stop

I wanna kiss and make up

Sugar, I want you to know that

I didn’t mean a thing that I said last night

And baby, deep inside I know

You didn’t mean those things you said about me last night

So let stuff of the past be the past

Don’t go to sleep being mad

On the couch, on the floor, take my hand

Let’s be lovers, not fighters no more

If I lay you down, would that make it alright

Make it alright, make it alright?

If I lay you down, would we still be freinds?

Make it alright

Sugar, sugar, sugar, sugar

The best thing about bein' in love

Is the kissin' and makin' love, yeah, yeah

So let 'em drop to the floor

You know where I’m about to go

And if you feel the urge

Then, baby, you can go first

So let the past be the past

Don’t go to sleep being in mad

On the couch, on the floor, take my hand

Let’s be lovers, not fighters no more

If I lay you down, will that make it alright

Make it alright, make it alright?

If I lay you down, can we still be freinds?

Make it alright

If I lay you down, will that make it alright

Make it alright, make it alright?

If I lay you down, can we still be freinds?

Make it alright

I wanna lay you down

I wanna lay you down

I wanna lay you down

Перевод песни

Ви знаєте, що іноді в спеку моменту

Ви говорите речі, які насправді не маєте на увазі

Минулої ночі я сказав кілька речей, які, як знаю, різав, як ножем

Ти намагаєшся мене обмежити, я просто хочу, щоб усе це припинилося

Я хочу поцілуватися та помиритися

Цукор, я хочу, щоб ти це знав

Я не мав на увазі те, що сказав учора ввечері

І дитино, глибоко всередині я знаю

Ти мав на увазі не те, що говорив про мене минулої ночі

Тож нехай речі минулого стануть минулим

Не лягайте спати, розсердившись

На дивані, на підлозі візьми мене за руку

Будьмо більше коханцями, а не бійцями

Якщо я покладу вас, це буде добре

Зробити це добре, зробити це добре?

Якщо я покладу вас, ми досі будемо другими?

Зробіть це добре

Цукор, цукор, цукор, цукор

Найкраще в тому, щоб бути закоханим

Це цілуватися та займатися любов’ю, так, так

Тож нехай вони падають на підлогу

Ви знаєте, куди я збираюся піти

І якщо ви відчуваєте бажання

Тоді, дитинко, ти можеш йти першим

Тож нехай минуле буде минулим

Не лягайте спати, будучи божевільним

На дивані, на підлозі візьми мене за руку

Будьмо більше коханцями, а не бійцями

Якщо я покладу вас, чи це вийде в порядку

Зробити це добре, зробити це добре?

Якщо я закладу вас, ми можемо все ще бути друзями?

Зробіть це добре

Якщо я покладу вас, чи це вийде в порядку

Зробити це добре, зробити це добре?

Якщо я закладу вас, ми можемо все ще бути друзями?

Зробіть це добре

Я хочу покласти тебе

Я хочу покласти тебе

Я хочу покласти тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди