
Нижче наведено текст пісні La Rueda , виконавця - Gera MX, Micro Tdh з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gera MX, Micro Tdh
Llamo a Micro, tiro al cel
Ya, ya, ya, ya
Tengo un beat que es pura miel
(Tengo un beat que es pura miel)
Escuché por la calle que quieren joder
(No, pero no, pero no)
Pero que se jodan porque hasta la tele nos tienen que ver
¿cómo están?
díganme pa' dónde van
Tocaré por Mazatlán, todos dentro de la van
Destapa la que sigue, mami, que hoy no tengo plan
De tu cuerpo, simón, creo que me volví tu fan
Ya ya ya, ya ya ya, tranquilo que no se dio
Entendí todo el negocio desde que papá murió
El que anda buscando el sueño me dijo que se perdió
Que tengo que ser feliz por si algún día me lleva dios
KLK, ¿cómo están?
hoy me voy a Yucatán
Me paso a Guadalajara y luego voy a Michoacán
Los que me dijeron que no puedo digan dónde están
Que estoy asustando a los niños como Sullivan
Venezuela junto a Mex
Siempre la pasamos flex
No te creas todo lo que por las redes ves
Que te puede sorprender lo que realmente es
Ay, ay, ay;
la vida es una rueda (la vida es una rueda)
Ay, ay, ay;
la paga quien la deba (la paga quien la deba)
Ay, ay, ay;
la vida es una rueda (la vida es una rueda)
Ay, ay, ay;
la paga quien la deba (la paga quien la deba)
Que me llamen «patrón», deje la cuenta pa' acá
Asi que gaste en todo que voy a morir sin na'
Recuerde que la vida solo la tiene prestá'
Quiero verlos bailando, durmiendo de madrugá'
Ando de rapero, vida de salsero
Guacala, qué rico, primo, dame más mugrero
Que quiero todo el juego, por eso que me aplico
Si suena tan fresco queme siento en Puerto Rico
Me siento en Puerto Rico y pienso de a ratico en esos momentos malditos
Donde la vida me dijo que pasaría lo malo, pero que fuera paciente y lo admito
Que no he sido el mejor de mi equipo y mi familia me apoya de chico
Pero con errores y defectos le tienen afecto al bien llamado Micro
Y aunque nos costó desde el inicio
Despegué escribiendo desde un precipicio
Sin coro cantando en un edificio
Y atrapado en el dinero como mi único vicio
Sí!
México — Venezuela, wuh
Ay, ay, ay;
la vida es una rueda (la vida es una rueda)
Ay, ay, ay;
la paga quien la deba (la paga quien la deba)
Ay, ay, ay;
la vida es una rueda (la vida es una rueda)
Ay, ay, ay;
la paga quien la deba (la paga quien la deba)
Я дзвоню в Micro, стріляю в cell
Так, так, так, так
У мене є біт чистий мед
(У мене є бит, який є чистим медом)
Я почув з вулиці, що вони хочуть трахатися
(Ні, але ні, але ні)
Але на хуй їх, бо вони навіть мають бачити нас по телевізору
як вони?
скажи мені, куди ти йдеш
Я буду грати за Мазатлан, усі в фургоні
Розкрийте наступну, мамо, бо сьогодні у мене немає плану
Твого тіла, Симоне, я думаю, що я став твоїм шанувальником
Я-я-я, я-я-я, не хвилюйся, цього не було
Я отримав усю угоду після смерті тата
Той, хто шукає сон, сказав мені, що він заблукав
Що я маю бути щасливим, якщо одного разу Бог забере мене
KLK, як справи?
сьогодні я їду на Юкатан
Я їду в Гвадалахару, а потім їду в Мічоакан
Ті, хто сказав мені, що я не можу сказати, де вони
Що я лякаю дітей, як Салліван
Венесуела разом з Мекс
У нас завжди є гнучкість
Не вірте всьому, що бачите в мережах
Щоб воно могло здивувати вас тим, чим воно є насправді
Ай ай ай;
життя - це колесо (життя - це колесо)
Ай ай ай;
його платить той, хто йому винен (це платить той, хто йому винен)
Ай ай ай;
життя - це колесо (життя - це колесо)
Ай ай ай;
його платить той, хто йому винен (це платить той, хто йому винен)
Називайте мене «патрон», залиште рахунок тут
Тож витрачай його на все, бо я помру без нічого
Пам'ятайте, що життя тільки в позику
Я хочу побачити, як вони танцюють, сплять на світанку"
Я ходжу як репер, живу як сальсеро
Гуакала, смачненько, кузино, дай мені ще смітник
Що я хочу всю гру, тому я подаю заявку
Якщо це звучить так круто, що я відчуваю себе в Пуерто-Ріко
Я сиджу в Пуерто-Ріко і час від часу думаю про ці прокляті моменти
Там, де життя підказувало мені, що трапиться погане, але набратися терпіння і я це визнаю
Що я не був найкращим у своїй команді і моя родина підтримує мене в дитинстві
Але з помилками та недоліками вони прихильно ставляться до влучно названого Micro
І хоча це коштувало нам з самого початку
Я зняв писати зі скелі
У будівлі немає хорового співу
І потрапив у гроші, як мій єдиний порок
Так!
Мексика — Венесуела, ой
Ай ай ай;
життя - це колесо (життя - це колесо)
Ай ай ай;
його платить той, хто йому винен (це платить той, хто йому винен)
Ай ай ай;
життя - це колесо (життя - це колесо)
Ай ай ай;
його платить той, хто йому винен (це платить той, хто йому винен)
Micro Tdh • 2021
Micro Tdh • 2022
Micro Tdh • 2021
Micro Tdh • 2024
Micro Tdh • 2021
Micro Tdh • 2021
Micro Tdh • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди