24 Hours - Georgia, Danny L Harle
С переводом

24 Hours - Georgia, Danny L Harle

  • Альбом: Seeking Thrills

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:09

Нижче наведено текст пісні 24 Hours , виконавця - Georgia, Danny L Harle з перекладом

Текст пісні 24 Hours "

Оригінальний текст із перекладом

24 Hours

Georgia, Danny L Harle

Оригинальный текст

Right now, I know

Two hearts never beat the same

Right now, I know

Talkin' 'bout the party people

Talkin' 'bout the party people

24 hours ago, I saw a light shining in

He said, «Before the distance, we’ll begin an ultimate feeling»

On the crowded floor, darkness adorned

Ultra-sound light, consumed by night

Now that I let you in, this is where we begin (Woo)

If two hearts ever beat the same

We could be it, we could be it, we could be it (Woo)

In a world that’s not the same

We could be it, we could be it, we could be it

24 hours ago, I felt my heart taken

And finally, it happened to me

Now the feeling is awakened

On the crowded floor, darkness adorned

Ultra-sound light, consumed by night

Now that I let you in, this is where we begin (Woo)

If two hearts ever beat the same

We could be it, we could be it, we could be it (Woo)

In a world that’s not the same

We could be it, we could be it, we could be it

Right now, I know

Talkin' 'bout the party people

Talkin' 'bout the party people

It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm

It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm

It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm

It’s the rhythm (Now that I let you in, this is where we begin, woo)

If two hearts ever beat the same

We could be it, we could be it, we could be it (Woo)

In a world that’s not the same

We could be it, we could be it, we could be it (Woo)

If two hearts ever beat the same

We could be it, we could be it, we could be it (Woo)

In a world that’s not the same

We could be it, we could be it, we could be it

It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm

It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm

Перевод песни

Зараз я знаю

Два серця ніколи не б'ються однаково

Зараз я знаю

Говоримо про тусовщиків

Говоримо про тусовщиків

24 години тому я бачив світло

Він сказав: «Перед дистанцією ми почнемо останнє відчуття»

На переповненій підлозі прикрашала темрява

Ультразвукове світло, що споживається вночі

Тепер, коли я впустив вас, ми почнемо (Ву)

Якщо два серця б’ються однаково

Ми можемо бути цим, ми можемо бути цим, ми можемо бути ним (Ву)

У світі, який не той самий

Ми можемо це , ми можемо бути це, ми можемо бути

24 години тому я відчув, що моє серце захоплено

І, нарешті, це сталося зі мною

Тепер почуття прокинулося

На переповненій підлозі прикрашала темрява

Ультразвукове світло, що споживається вночі

Тепер, коли я впустив вас, ми почнемо (Ву)

Якщо два серця б’ються однаково

Ми можемо бути цим, ми можемо бути цим, ми можемо бути ним (Ву)

У світі, який не той самий

Ми можемо це , ми можемо бути це, ми можемо бути

Зараз я знаю

Говоримо про тусовщиків

Говоримо про тусовщиків

Це ритм, ритм, ритм

Це ритм, ритм, ритм

Це ритм, ритм, ритм

Це ритм (тепер, коли я впустив вас, ми почнемо, уві)

Якщо два серця б’ються однаково

Ми можемо бути цим, ми можемо бути цим, ми можемо бути ним (Ву)

У світі, який не той самий

Ми можемо бути цим, ми можемо бути цим, ми можемо бути ним (Ву)

Якщо два серця б’ються однаково

Ми можемо бути цим, ми можемо бути цим, ми можемо бути ним (Ву)

У світі, який не той самий

Ми можемо це , ми можемо бути це, ми можемо бути

Це ритм, ритм, ритм

Це ритм, ритм, ритм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди