Нижче наведено текст пісні 24 Hours , виконавця - Georgia, Danny L Harle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Georgia, Danny L Harle
Right now, I know
Two hearts never beat the same
Right now, I know
Talkin' 'bout the party people
Talkin' 'bout the party people
24 hours ago, I saw a light shining in
He said, «Before the distance, we’ll begin an ultimate feeling»
On the crowded floor, darkness adorned
Ultra-sound light, consumed by night
Now that I let you in, this is where we begin (Woo)
If two hearts ever beat the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
In a world that’s not the same
We could be it, we could be it, we could be it
24 hours ago, I felt my heart taken
And finally, it happened to me
Now the feeling is awakened
On the crowded floor, darkness adorned
Ultra-sound light, consumed by night
Now that I let you in, this is where we begin (Woo)
If two hearts ever beat the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
In a world that’s not the same
We could be it, we could be it, we could be it
Right now, I know
Talkin' 'bout the party people
Talkin' 'bout the party people
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
It’s the rhythm (Now that I let you in, this is where we begin, woo)
If two hearts ever beat the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
In a world that’s not the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
If two hearts ever beat the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
In a world that’s not the same
We could be it, we could be it, we could be it
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
Зараз я знаю
Два серця ніколи не б'ються однаково
Зараз я знаю
Говоримо про тусовщиків
Говоримо про тусовщиків
24 години тому я бачив світло
Він сказав: «Перед дистанцією ми почнемо останнє відчуття»
На переповненій підлозі прикрашала темрява
Ультразвукове світло, що споживається вночі
Тепер, коли я впустив вас, ми почнемо (Ву)
Якщо два серця б’ються однаково
Ми можемо бути цим, ми можемо бути цим, ми можемо бути ним (Ву)
У світі, який не той самий
Ми можемо це , ми можемо бути це, ми можемо бути
24 години тому я відчув, що моє серце захоплено
І, нарешті, це сталося зі мною
Тепер почуття прокинулося
На переповненій підлозі прикрашала темрява
Ультразвукове світло, що споживається вночі
Тепер, коли я впустив вас, ми почнемо (Ву)
Якщо два серця б’ються однаково
Ми можемо бути цим, ми можемо бути цим, ми можемо бути ним (Ву)
У світі, який не той самий
Ми можемо це , ми можемо бути це, ми можемо бути
Зараз я знаю
Говоримо про тусовщиків
Говоримо про тусовщиків
Це ритм, ритм, ритм
Це ритм, ритм, ритм
Це ритм, ритм, ритм
Це ритм (тепер, коли я впустив вас, ми почнемо, уві)
Якщо два серця б’ються однаково
Ми можемо бути цим, ми можемо бути цим, ми можемо бути ним (Ву)
У світі, який не той самий
Ми можемо бути цим, ми можемо бути цим, ми можемо бути ним (Ву)
Якщо два серця б’ються однаково
Ми можемо бути цим, ми можемо бути цим, ми можемо бути ним (Ву)
У світі, який не той самий
Ми можемо це , ми можемо бути це, ми можемо бути
Це ритм, ритм, ритм
Це ритм, ритм, ритм
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди