Нижче наведено текст пісні You'll Be There , виконавця - George Strait з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
George Strait
Hope is an anchor and love is a ship
Time is the ocean and life is a trip
You don’t know where you’re going
'Til you know where you’re at
And if you can’t read the stars
Well, you’d better have a map
A compass and a conscience
So you don’t get lost at sea
Or on some old lonely island
Where no one wants to be
From the beginning of creation
I think our maker had a plan
For us to leave these shores
And sail beyond the sand
And let the good light guide us
To the waves and the wind
To the beaches in a world
Where we have never been
And we’ll climb up on the mountain y’all
We’ll let our voices ring
And those who’ve never tried it
They’ll be the first to sing
Oh, my, my
I’ll see you on the other side if I make it
And it might be a long hard ride, but I’m gonna take it
Sometimes it seems that I don’t have a prayer
Let the weather take me anywhere
But I know that I want to go
Where the streets are gold 'cause you’ll be there
Oh, my, my
You don’t bring nothin' with you here
And you can’t take nothin' back
I ain’t never seen a hearse with a luggage rack
So I’ve torn my knees a-prayin'
Scarred my back from falling down
Spent so much time flying high
'Til I’m face first in the ground
So if you’re up there watching me
Would you talk to God and say
Tell him I might need a hand
To see you both someday
Oh, my, my
So I’ll see you on the other side if I make it
And it might be a long hard ride, but I’m gonna take it
Sometimes it seems that I don’t have a prayer
Let the weather take me anywhere
But I know that I want to go
Where the streets are gold 'cause you’ll be there
Oh, my, my
'Cause you’ll be there
Oh, my, my
Надія якір, а любов корабель
Час — океан, а життя — подорож
Ви не знаєте, куди йдете
«Поки ти не дізнаєшся, де ти
І якщо ви не вмієте читати зірки
Ну, краще мати карту
Компас і совість
Тож ви не заблукаєте в морі
Або на якомусь старому самотньому острові
Там, де ніхто не хоче бути
Від початку створення
Я думаю, у нашого творця був план
Щоб ми покинули ці береги
І плисти за пісок
І нехай нас веде добре світло
До хвиль і вітру
До пляжів у світі
Де ми ніколи не були
І ми піднімемося на гору
Ми дозволимо нашим голосам дзвеніти
І ті, хто ніколи не пробував
Вони першими заспіватимуть
Ой, мій, мій
Я побачу тебе з іншого боку, якщо встигну
І це може бути довга важка поїздка, але я збираюся це зробити
Іноді здається, що у мене не молитви
Нехай погода принесе мене куди завгодно
Але я знаю, що хочу піти
Там, де вулиці золоті, тому що ви будете там
Ой, мій, мій
Ви нічого з собою сюди не принесете
І ти не можеш нічого повернути
Я ніколи не бачив катафалка з багажником
Тож я розірвав коліна, молюся
У мене на спині були шрами від падіння
Провів так багато часу, літаючи високо
«Поки я не буду обличчям першим у землі
Тож якщо ви там нагорі спостерігайте за мною
Чи поговориш із Богом і скажеш
Скажи йому, що мені може знадобитися рука
Щоб колись побачити вас обох
Ой, мій, мій
Тож я побачу вас з іншого боку, якщо встигну
І це може бути довга важка поїздка, але я збираюся це зробити
Іноді здається, що у мене не молитви
Нехай погода принесе мене куди завгодно
Але я знаю, що хочу піти
Там, де вулиці золоті, тому що ви будете там
Ой, мій, мій
Тому що ви будете там
Ой, мій, мій
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди