I'd Like To Have That One Back - George Strait
С переводом

I'd Like To Have That One Back - George Strait

  • Альбом: Strait Out Of The Box

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні I'd Like To Have That One Back , виконавця - George Strait з перекладом

Текст пісні I'd Like To Have That One Back "

Оригінальний текст із перекладом

I'd Like To Have That One Back

George Strait

Оригинальный текст

I heard somebody speak her name;

they said she still was looking fine.

And I could feel that same old flame I once felt when she was mine.

Always thought that I was missin' something, but I found out much too late.

There’ll never be another who’ll love me that way.

I’d like to have that one back, never known someone so true.

And a love that pure and sweet is what a man should never lose.

And if my lips had said, «I'm sorry»,

She might have stopped right in her tracks.

But now I find my poor heart saying,

«I'd like to have that one back.»

I can almost see her standing there, tears rollin' down her face.

As she packed away her memories in that old worn out suitcase.

If I’d only known then what I know now, I’d never opened that door.

Oh they just don’t make hearts like hers anymore.

I’d like to have that one back, I’ve never known someone so true.

And a love so pure and sweet is what a man should never lose.

And if my lips had said, «I'm sorry»,

She might have stopped right in her tracks.

I wouldn’t hear my poor heart saying,

«I'd like to have that one back.»

I wouldn’t hear my poor heart saying,

«I'd like to have that one back.»

Перевод песни

Я чув, як хтось вимовив її ім’я;

вони сказали, що вона все ще добре виглядає.

І я відчув те саме старе полум’я, яке колись відчував, коли вона була моєю.

Завжди думав, що я щось упускаю, але дізнався занадто пізно.

Ніколи не знайдеться іншого, хто полюбить мене так.

Я хотів би повернути це, ніколи не знав когось настільки правдивого.

І така чиста й солодка любов — це те, чого ніколи не повинен втрачати чоловік.

І якби мої губи сказали: «Мені шкода»,

Можливо, вона зупинилася на своєму шляху.

Але тепер я бачу, що моє бідне серце каже:

«Я хотів би повернути це».

Я майже бачу, як вона стоїть, а по її обличчю котяться сльози.

Коли вона запакувала свої спогади в стару поношену валізу.

Якби я тоді знав те, що знаю зараз, я б ніколи не відкривав ці двері.

О, вони більше не створюють таких сердець, як у неї.

Я хотів би повернути це, я ніколи не знав когось настільки правдивого.

І така чиста й солодка любов — це те, чого чоловік ніколи не повинен втрачати.

І якби мої губи сказали: «Мені шкода»,

Можливо, вона зупинилася на своєму шляху.

Я не хотів би чути, як моє бідне серце говорить:

«Я хотів би повернути це».

Я не хотів би чути, як моє бідне серце говорить:

«Я хотів би повернути це».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди