Нижче наведено текст пісні Flame In My Heart (Duet With Virginia Spurlock) , виконавця - George Jones з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
George Jones
FLAME IN MY HEART
(George Jones — Bernard Spurlock)
WITH MELBA MONTGOMERY
You cheated on me (you cheated me)
I tried to be fair (I tried to be fair)
But you don’t believe enduring your share
But I’ve learned my lesson (I've learned my lesson)
And now I can say (now I can say)
The flame in my heart is dying away is dying away
Your kisses don’t thrill me like they used to do
Your arms only chill me I’m glad that we’re through
My heart was once yearning (my heart was once yearning)
But now I can say (now I can say)
The flame in my heart is dying away is dying away
You fool me a while (you fool me a while)
You thought you were wise (you thought you were wise)
You even believed I fell for your life
But the trick’s turned on you (the trick’s turned on you)
Now gladly I say (now gladly I say)
The flame in my heart is dying away is dying away
Your kisses don’t thrill me…
ПОЛУМЯ У МОЇМ СЕРЦІ
(Джордж Джонс — Бернард Сперлок)
З МЕЛЬБОЙ МОНТГОМЕРІ
ти зрадив мені (ти зрадив мене)
Я намагався бути справедливим (я намагався бути чесним)
Але ви не вірите, що витримаєте свою частку
Але я вивчив свій урок (я засвоїв урок)
І тепер я можу сказати (тепер я можу сказати)
Полум’я в моєму серці згасає, згасає
Твої поцілунки мене не хвилюють, як раніше
Твої руки лише холодять мене, я радий, що ми закінчили
Моє серце колись тужило (моє серце колись тужило)
Але тепер я можу сказати (тепер я можу сказати)
Полум’я в моєму серці згасає, згасає
Ти обдуриш мене деякий час (ти обдуриш мене деякий час)
Ти думав, що ти мудрий (ви думав, що ти мудрий)
Ти навіть повірив, що я впав за твоє життя
Але фокус увімкнув вас
Тепер із задоволенням говорю (тепер із задоволенням говорю)
Полум’я в моєму серці згасає, згасає
Твої поцілунки мене не збуджують...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди