Take You Out - George Benson
С переводом

Take You Out - George Benson

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Take You Out , виконавця - George Benson з перекладом

Текст пісні Take You Out "

Оригінальний текст із перекладом

Take You Out

George Benson

Оригинальный текст

Yeah, yeah

Here it is She caught me by surprised I must say

Cause I never had seen such a pretty face

With such a warm and beautiful smile

It wasn’t hard for me to notice her style

I was fascinated surely

She took my heart and held it for me I wouldn’t let her get away

Not until she heard me say

Excuse me miss

But what’s your name?

Where are you from and can I come?

And possibly can I take you out tonight?

To a movie, to the park

I’ll have you home before it’s dark

So let me know, can I take you out tonight?

Don’t care if I get rejected

At least then I won’t regret it Regret the fact I missed the chance for romance

At least I’ll walk away knowing

I tried my best and I’m going

Cause at least she heard me say

I’m going on with my day

Cause at least she heard me say

Excuse me miss

But what’s your name?

Where are you from and can I come?

And possibly can I take you out tonight?

To a movie, to the park

I’ll have you home before it’s dark

So let me know, can I take you out tonight?

Huh, that’s why I had to come over

And introduce myself to you

Cause you never know where you’re gonna find love

And hopefully I found it in you, yeah

Excuse me miss

But what’s your name?

Where are you from and can I come?

And possibly can I take you out tonight?

To a movie, to the park

I’ll have you home before it’s dark

So let me know, can I take you out tonight?

Перевод песни

Так Так

Ось вона застала мене з здивуванням, я мушу сказати

Бо я ніколи не бачив такого гарного обличчя

З такою теплою та гарною посмішкою

Мені було неважко помітити її стиль

Я, безперечно, був зачарований

Вона взяла моє серце і притримала його для мене, я не дозволю їй піти

Поки вона не почула мене

Вибачте, міс

Але як тебе звати?

Звідки ви і чи можу я приїхати?

І, можливо, я можу вивести вас сьогодні ввечері?

У кіно, у парк

Я заведу вас додому, поки не стемніло

Тож дайте мені знати, чи можу я вивести вас сьогодні ввечері?

Не хвилюйтеся, якщо мені відхилять

Принаймні, тоді я не пошкодую про це. Шкода про те, що я упустив шанс на романтику

Принаймні я піду, знаючи

Я намагався з усіх сил і збираюся

Бо принаймні вона почула, що я сказав

Я продовжую свій день

Бо принаймні вона почула, що я сказав

Вибачте, міс

Але як тебе звати?

Звідки ви і чи можу я приїхати?

І, можливо, я можу вивести вас сьогодні ввечері?

У кіно, у парк

Я заведу вас додому, поки не стемніло

Тож дайте мені знати, чи можу я вивести вас сьогодні ввечері?

Га, саме тому мені довелося прийти

І представитися вам

Бо ніколи не знаєш, де знайдеш кохання

І, сподіваюся, я знайшов це у  вас, так

Вибачте, міс

Але як тебе звати?

Звідки ви і чи можу я приїхати?

І, можливо, я можу вивести вас сьогодні ввечері?

У кіно, у парк

Я заведу вас додому, поки не стемніло

Тож дайте мені знати, чи можу я вивести вас сьогодні ввечері?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди