Late at Night - George Benson
С переводом

Late at Night - George Benson

Год
1983
Язык
`Англійська`
Длительность
216400

Нижче наведено текст пісні Late at Night , виконавця - George Benson з перекладом

Текст пісні Late at Night "

Оригінальний текст із перекладом

Late at Night

George Benson

Оригинальный текст

Late at night

when the feeling gets to hard to fight

he reaches for the phone

then stops himself afraid that he may find she’s not alone

Late at night

she lies awake and holds her pillow tight

and cries his name out loud

but she would never ever call

the Lady’s much to proud

two lost and lonely people

living apart and belonging together

regretting that they let each other go ohhhh

two sad and starving people

giving up the chance of forever

never letting one and other know

they still need each other so

late at night

waiting out the hours till its light

they know how wrong they’ve been

but both of them are caught up in believing

reaching out means giving in

so he hopes that he’ll stop hurting

and she prays she’ll be alright

and they both wait for the morning

late at night

two foolish frightened people

giving up a chance at forever

never letting one an other know

they still want each other so

late at night

waiting out the hours till its light

they know how wrong they’ve been

but both of them are caught up in believing

reaching out means giving in

and so he settle down to drinking

she takes another pill to keep from thinking

and neither makes a move to make it right

as they both wait for the morning

late at night

Перевод песни

Пізно вночі

коли з почуттям стає важко боротися

він тягнеться до телефону

потім перестає боятися, що може виявити, що вона не одна

Пізно вночі

вона лежить без сну і міцно тримає подушку

і голосно викрикує своє ім'я

але вона ніколи не подзвонить

Леді є чим пишатися

двоє загублених і самотніх людей

жити окремо і належати разом

шкодуючи, що вони відпустили один одного оооо

двоє сумних і голодних людей

відмовитися від шансу назавжди

ніколи не даючи знати одному та іншим

вони все одно так потрібні один одному

пізно вночі

чекаючи годин до світання

вони знають, як помилялися

але обидва вони захоплені вірою

простягнути руку означає поступитися

тож він надіється, що перестане боліти

і вона молиться, щоб усе було добре

і вони обидва чекають ранку

пізно вночі

двоє дурних переляканих людей

відмовитися від шансу назавжди

ніколи не повідомляти один одному

вони все ще так хочуть один одного

пізно вночі

чекаючи годин до світання

вони знають, як помилялися

але обидва вони захоплені вірою

простягнути руку означає поступитися

і тому він влаштовується випивати

вона приймає ще одну таблетку, щоб не думати

і жоден не робить кроку, щоб виправити це

як вони обидва чекають ранку

пізно вночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди