War Of Hearts - George Acosta
С переводом

War Of Hearts - George Acosta

Альбом
A State Of Mind
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
380730

Нижче наведено текст пісні War Of Hearts , виконавця - George Acosta з перекладом

Текст пісні War Of Hearts "

Оригінальний текст із перекладом

War Of Hearts

George Acosta

Оригинальный текст

I could aim

But I could not fire

Got a bullet to spare

To kill my desire

Who’s calling the shots?

One of us must make the peace

To have or to have not

The fire has got to cease

I’m loaded

Don’t know where to point this thing

It’s a sin

How we hit where it hurts

Who’s calling the shots?

One of us (One of us) must end this masquerade

To have or to have not

Let’s heal the wounds that we’ve made

It’s a war of the hearts (It's a war of the hearts)

It’s a war of the hearts

Got a bullet to spare

Don’t wanna send it your way

Who’s calling the shots?

One of us (One of us) must make the peace

To have or to have not

The fire has got to cease

It’s a war of the hearts (It's a war of the hearts)

It’s a war of the hearts

I’m loaded

Don’t know where to point this thing

(It's a sin) It’s a sin

How we hit where it hurts (How we hit where it hurts)

One of us (One of us)

Got to end this masquerade

Got to heal the wounds that we’ve made

I’ve got a bullet to spare

Don’t wanna send it your way

If you wanna end it

If you wanna end it, just say

It’s a war of the hearts (It's a war of the hearts)

It’s a war of the hearts

(Got to end this masquerade)

I’ve got a bullet to spare

And we don’t wanna send it your way

If you wanna end it

(It's a war of the hearts)

If you wanna end it, just say

It’s a war of the hearts

It’s a war of the hearts

It’s a war of the hearts

Перевод песни

Я міг би прицілитися

Але я не міг вистрілити

Маю запасну кулю

Щоб вбити моє бажання

Хто розбирає?

Один із нас повинен укласти мир

Мати чи не мати

Вогонь потрібно припинити

я завантажений

Не знаю, куди вказати цю річ

Це гріх

Як ми вдаряємо ту, де болить

Хто розбирає?

Один із нас (One of us) має завершити цей маскарад

Мати чи не мати

Давайте загоїмо нанесені нами рани

Це війна сердець (Це війна сердець)

Це війна сердець

Маю запасну кулю

Не хочеться надсилати по-своєму

Хто розбирає?

Один із нас (Один із нас) повинен укласти мир

Мати чи не мати

Вогонь потрібно припинити

Це війна сердець (Це війна сердець)

Це війна сердець

я завантажений

Не знаю, куди вказати цю річ

(Це гріх) Це гріх

Як ми вдаряємо, де болить (Як ми вдаряємо, де болить)

Один із нас (Один із нас)

Треба закінчити цей маскарад

Треба залікувати нанесені нами рани

У мене є запасна куля

Не хочеться надсилати по-своєму

Якщо ви хочете покінчити з цим

Якщо ви хочете завершити це, просто скажіть

Це війна сердець (Це війна сердець)

Це війна сердець

(Треба закінчити цей маскарад)

У мене є запасна куля

І ми не хочемо відправляти у вас

Якщо ви хочете покінчити з цим

(Це війна сердець)

Якщо ви хочете завершити це, просто скажіть

Це війна сердець

Це війна сердець

Це війна сердець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди