Teilzeit - Genz, millone

Teilzeit - Genz, millone

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Teilzeit , виконавця - Genz, millone з перекладом

Текст пісні Teilzeit "

Оригінальний текст із перекладом

Teilzeit

Genz, millone

Оригінальний текст

Ein paar Sekunden durch die Timeline (Timeline)

Die Hände sind am Zittern, ich hab' keine Zeit (keine Zeit)

Vier­zig­-Stun­den­-Wo­che Teilzeit (Teilzeit)

Von Null auf Hundert, Digga, was für Nine to Five?

(Nine to Five)

Ein paar Sekunden durch die Timeline (Timeline)

Die Hände sind am Zittern, ich hab' keine Zeit (keine Zeit)

Ich glaube, ich bin echt ganz schön toll (These)

Denn bei mir sind ständig alle Mailboxen voll (hehe, ja)

Was heißt, ich stell mir nicht die Frage: «Wann werd' ich mal gebucht?»

(no)

Denn ich hab' auch so genug, an Dates in einer Tour, ja

Digga, ich bin cool, ich hab' noch nie etwas versucht (niemals)

Sondern einfach gemacht und so getan, als wär' das gut

Ey, ich hole mir die Moneten, denn für mich ist das sicher

Wie bei Facebook-Notifications lässt sich die Welt beziffern

Ey, man ist gebor’n, um zu leben

Und nicht zum stellen von Sinnfragen

Scheißegal, wo wir hinfahren, Maggas sind ein Blickfang

Verkippe den Liquor für verstorbene Geschäftspartner

Frage Weihnachten nach der Convenience des Festtagsmahls

Kenn' für jede Lebenslage Benchmarkzahlen

Menschen find' ich cool, solang sie Genz-Shirts tragen

Vier­zig­-Stun­den­-Wo­che Teilzeit (Teilzeit)

Von Null auf Hundert, Digga, was für Nine to Five?

(Nine to Five)

Ein paar Sekunden durch die Timeline (Timeline)

Die Hände sind am Zittern, ich hab' keine Zeit (keine Zeit)

Vier­zig­-Stun­den­-Wo­che Teilzeit (Teilzeit)

Von Null auf Hundert, Digga, was für Nine to Five?

(Nine to Five)

Ein paar Sekunden durch die Timeline (Timeline)

Die Hände sind am Zittern, ich hab' keine Zeit (keine Zeit)

Переклад пісні

Кілька секунд на часовій шкалі (хронологія)

У мене руки тремтять, я не маю часу (немає часу)

Сорокагодинний тиждень неповний робочий день (неповний робочий день)

Від нуля до ста, Дігга, що з дев'яти до п'яти?

(Дев'ять до п'яти)

Кілька секунд на часовій шкалі (хронологія)

У мене руки тремтять, я не маю часу (немає часу)

Я думаю, що я справді чудовий (теза)

Тому що мої поштові скриньки завжди заповнені (хе-хе, так)

Що значить, я не задаю собі питання: «Коли мене запишуть?»

(немає)

Тому що мені теж вистачає побачень у турі, так

Дігга, я крутий, я ніколи нічого не пробував (ніколи)

Але просто зробили і зробили вигляд, що це добре

Гей, я візьму гроші, бо це безпечно для мене

Як і у випадку зі сповіщеннями у Facebook, світ можна оцінити кількісно

Гей, один народився, щоб жити

І не ставити питання про сенс

До біса, куди ми йдемо, Мегґи привертають увагу

Розлийте алкоголь за померлими діловими партнерами

Запитайте Різдва про зручність святкової трапези

Знайте контрольні цифри для кожної ситуації в житті

Я думаю, що люди круті, якщо вони носять футболки Genz

Сорокагодинний тиждень неповний робочий день (неповний робочий день)

Від нуля до ста, Дігга, що з дев'яти до п'яти?

(Дев'ять до п'яти)

Кілька секунд на часовій шкалі (хронологія)

У мене руки тремтять, я не маю часу (немає часу)

Сорокагодинний тиждень неповний робочий день (неповний робочий день)

Від нуля до ста, Дігга, що з дев'яти до п'яти?

(Дев'ять до п'яти)

Кілька секунд на часовій шкалі (хронологія)

У мене руки тремтять, я не маю часу (немає часу)

Інші пісні виконавця:

1

Schöpferkurs

Elmäx, Djin, Genz • 2020

2

Dirk Nowitzki

Mc Smook, Genz • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди