Faces In The Dark - Generationals
С переводом

Faces In The Dark - Generationals

  • Альбом: Con Law

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Faces In The Dark , виконавця - Generationals з перекладом

Текст пісні Faces In The Dark "

Оригінальний текст із перекладом

Faces In The Dark

Generationals

Оригинальный текст

I take some comfort in losing my memory

(Oh wait, oh, don’t you let me down)

Then I get it back and I said, «So this is what they mean?»

(Oh wait, oh, don’t you get around)

They don’t say that don’t make it hard…

Everybody’s making faces in the dark

Don’t stop struggling, that’s what sets you apart

It’s the ghost of inhibition, that’s what’s breaking your heart

Everybody, everybody’s making faces in the dark

I understood inhibition I was listening to

(They don’t give up, they don’t give in)

It’s the middle of the summer and I got nothing to do

(Somebody get out, somebody get in)

I only miss my own city park…

(Everybody) Everybody’s making faces in the dark

(Don't stop struggling) Don’t stop struggling, that’s what sets you apart

(Ghost of inhibition starts) It’s the ghost of inhibition, that’s what’s

breaking your heart

Everybody, everybody’s making faces in the dark

And you let yourself see

You’re making a mess of it all

And Esteban, your sister, and me

We’re all right

There is a perception of a regular thing

You have been covering up all the things you won’t let anyone see

Though you’re really close by, you won’t see me

I got a double in the city that’s burying me tonight

So how is it that the memory’s still so clear?

(They don’t let up, whatever they know)

And you can’t sell it back so pretty while it’s here

(They don’t get out, wherever they go)

They get sad and it tempts and they start…

(Everybody) Everybody’s making faces in the dark

(Don't stop struggling) Don’t stop struggling, that’s what sets you apart

(Ghost of inhibition starts) It’s the ghost of inhibition, that’s what’s

breaking your heart

Everybody, everybody’s making faces in the dark

Everybody…

Don’t stop struggling…

Ghost of inhibition starts…

Everybody…

Don’t stop struggling…

Ghost of inhibition starts…

Перевод песни

Я втрачу пам’ять

(О, зачекай, о, не підведи мене)

Потім я повертаю і відповідаю: «Так це що вони означають?»

(О, зачекай, о, ти не обійдеш)

Вони не кажуть, що це не ускладнює…

У темряві всі коряться

Не припиняйте боротися, це те, що виділяє вас

Це привид гальмування, це те, що розбиває ваше серце

Усі, усі коряться в темряві

Я розумів гальмування, яке слухав

(Вони не здаються, вони не піддаються)

Зараз середина літа, а мені нема чим робити

(Хтось вийди, хтось зайди)

Я сумую лише за власним міським парком…

(Всі) Усі коряться в темряві

(Не припиняйте боротися) Не припиняйте боротися, це те, що виділяє вас

(Починається привид гальмування) Це привид гальмування, ось що

розбиваючи твоє серце

Усі, усі коряться в темряві

І ви дозволите собі побачити

Ви все робите безлад

І Естебан, твоя сестра, і я

у нас все гаразд

Існує сприйняття звичайної речі

Ви приховали все те, що нікому не дозволите побачити

Хоча ти дуже близько, ти мене не побачиш

У мене в місті є двійник, який мене ховає сьогодні ввечері

Тож як це , що пам’ять все ще така ясна?

(Вони не здаються, що б вони не знали)

І ви не можете продати його назад так гарно, поки він тут

(Вони не виходять, куди б вони не йшли)

Їм стає сумно, це спокушає, і вони починають…

(Всі) Усі коряться в темряві

(Не припиняйте боротися) Не припиняйте боротися, це те, що виділяє вас

(Починається привид гальмування) Це привид гальмування, ось що

розбиваючи твоє серце

Усі, усі коряться в темряві

Усі…

Не припиняйте боротися…

Привид гальмування починається…

Усі…

Не припиняйте боротися…

Привид гальмування починається…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди