Rocky Road Blues - Gene Vincent, The Blue Caps, Gene Vincent, The Blue Caps
С переводом

Rocky Road Blues - Gene Vincent, The Blue Caps, Gene Vincent, The Blue Caps

  • Альбом: Gene Vincent & The Blue Caps 1956-1958

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:09

Нижче наведено текст пісні Rocky Road Blues , виконавця - Gene Vincent, The Blue Caps, Gene Vincent, The Blue Caps з перекладом

Текст пісні Rocky Road Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Rocky Road Blues

Gene Vincent, The Blue Caps, Gene Vincent, The Blue Caps

Оригинальный текст

Well … the road is rocky but it won’t be rocky long

Ah, this old road is rocky but it won’t be rocky long

Well, another man got my baby and gone

Well, I got the blues, I’m wearing the soles right outta my shoes

Aw, I got the blues, I’m wearing the soles right outta my shoes

My baby ran away and left me with the doggone blues (Ah, go home) (yeah)

Well, the road is rocky but it won’t be rocky long, honey

This old road is rocky, won’t be rocky long

Well, another man got my baby and gone

Aw, your gonna lap up this-a water til the old-old well runs dry, yeah

Your gonna lap up this-a water till the old-old well runs dry

Well, you never miss your baby till she says goodbye (Woa)

Aw, this road is rocky but it won’t be rocky long, honey

This old road is rocky but it won’t be rocky long

Well, another man stole my baby and gone, Let’s go

Your gonna lap up all the water till the old-old well runs dry

Aw, Your gonna lap up all this-a water till the old-old well runs dry (yeah)

You never miss your baby till she says goodbye

Перевод песни

Ну… дорога кам’яниста, але недовга

Ах, ця стара дорога кам’яниста, але не довга

Ну, інший чоловік отримав мою дитину і пішов

Що ж, я отримав блюз, я ношу підошву прямо з взуття

Ой, я отримав блюз, я ношу підошви прямо з взуття

Моя дитина втекла і залишила мене з розвиненим блюзом (А, йди додому) (так)

Що ж, дорога кам’яниста, але вона не буде довгою, любий

Ця стара дорога кам’яниста, вона не буде довгою

Ну, інший чоловік отримав мою дитину і пішов

Ой, ти збираєшся поливати цю воду, поки стара стара криниця не висохне, так

Ти збираєшся поливати цю-воду, поки стара-стара криниця не висохне

Ну, ти ніколи не сумуєш за своєю дитиною, поки вона не попрощається (Вау)

О, ця дорога кам’яниста, але не довга, люба

Ця стара дорога кам’яниста, але не довга

Ну, інший чоловік вкрав мою дитину і пішов, ходімо

Ви наберете всю воду, поки стара стара криниця не висохне

Ой, ти збираєшся поливати все це-воду, поки стара-стара криниця не висохне (так)

Ви ніколи не сумуєте за своєю дитиною, поки вона не попрощається

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди