Are We Still Making Love - Gene Clark & Carla Olson, Gene Clark, Carla Olson
С переводом

Are We Still Making Love - Gene Clark & Carla Olson, Gene Clark, Carla Olson

  • Альбом: So Rebellious a Lover

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Are We Still Making Love , виконавця - Gene Clark & Carla Olson, Gene Clark, Carla Olson з перекладом

Текст пісні Are We Still Making Love "

Оригінальний текст із перекладом

Are We Still Making Love

Gene Clark & Carla Olson, Gene Clark, Carla Olson

Оригинальный текст

Are we still making love

Or is it just part of the game?

Have we both had enough

Of life being the same?

Are we still making love?

It’s so hard to say no

And though things might be rough

Maybe it’s time to let go

Our life’s come full circle now again

We lived life so fast we thought it couldn’t end

And though we hurt each other so

All we had to know

Was how our heartaches began

Are we still making love

Or is it just part of the game?

Have we both had enough

Of life being the same?

Are we still making love?

It’s so hard to say no

And though things might be rough

Maybe it’s time to let go

I’ve had some good love now and then

I know I’ve stumbled, but I’ve gotten up again

And somehow the good times that we had

They don’t outweigh the bad

Oh how can we bring it to an end?

Are we still making love

Or is it just part of the game?

Have we both had enough

Of life being the same?

Are we still making love?

It’s so hard to say no

And though things might be rough

Maybe it’s time to let go

Перевод песни

Ми все ще займаємося любов’ю

Або це лише частина гри?

Нам обом достатньо

Про те, що життя те саме?

Ми все ще займаємося любов’ю?

Так важко сказати ні

І хоча все може бути важким

Можливо, настав час відпустити

Тепер наше життя знову закрутилося

Ми прожили життя так швидко, що думали, що воно не може закінчитися

І хоча ми робимо один одному боляче

Все, що ми повинні були знати

Так почалися наші душевні болі

Ми все ще займаємося любов’ю

Або це лише частина гри?

Нам обом достатньо

Про те, що життя те саме?

Ми все ще займаємося любов’ю?

Так важко сказати ні

І хоча все може бути важким

Можливо, настав час відпустити

Час від часу у мене було добре кохання

Я знаю, що спіткнувся, але я знову встав

І якось хороші часи, які у нас були

Вони не переважують поганого

О, як ми можемо довести це до кінця?

Ми все ще займаємося любов’ю

Або це лише частина гри?

Нам обом достатньо

Про те, що життя те саме?

Ми все ще займаємося любов’ю?

Так важко сказати ні

І хоча все може бути важким

Можливо, настав час відпустити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди