Making My Way - Gemma Hayes
С переводом

Making My Way - Gemma Hayes

  • Альбом: Bones + Longing

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні Making My Way , виконавця - Gemma Hayes з перекладом

Текст пісні Making My Way "

Оригінальний текст із перекладом

Making My Way

Gemma Hayes

Оригинальный текст

Join the life, beat 'em off

It’s just what’s expected of us

Push it down, the little sound

They say that there’s a fire in us

Was never lost in my life

Guess I needed some kinda reckage

You broke me up into parts

Know that I am better off for it

Still I ran in the opposite direction

Until I realized

It doesn’t matter where I go

Baby I’m just making my way back to you

Making my way back

Making my way back

I just realized the way I ran

I was making my way back to you

Making my way back

Making my way back

Just realized

There’s an aid for the pain

That sits in equal parts between us

We get caught up chasing lights

We play the game, but the rope gets tight

Nothing changes 'til you change

I know you don’t want it easy

I see your face in every face

Doesn’t matter where I run

Always hollow

Chasing shadows

I’m just making my way back to you

Making my way back

Making my way back

I just realized the way I ran

I was making my way back to you

Making my way back

Making my way back

Just realized

Was never lost in my life

Was never lost in my life

Was never lost in my life

Was never lost in my life

Was never lost in my life

Was never lost, baby I

Oh I’m making my way back to you

Making my way back

Making my way back

I just realized the way I ran

I was making my way back to you

Making my way back

Making my way back

Just realized

Перевод песни

Приєднуйся до життя, відбивай їх

Це саме те, чого від нас очікують

Натисніть вниз, тихий звук

Кажуть, що в нас вогонь

Ніколи не губився в моєму житті

Мені, мабуть, потрібна була якась перевірка

Ти розбив мене на частини

Знайте, що мені це краще

Все-таки я побіг у протилежному напрямку

Поки я не зрозумів

Не має значення, куди я йду

Дитина, я просто повертаюся до тебе

Повертаюся

Повертаюся

Я щойно зрозумів, як я бігав

Я вертався до вам

Повертаюся

Повертаюся

Щойно зрозумів

Є допомога від болю

Це сидить між нами в рівних частинах

Ми захоплюємося погоною за світлом

Ми граємо в гру, але мотузка натягується

Нічого не зміниться, поки ти не змінишся

Я знаю, що вам не хочеться простого

Я бачу твоє обличчя на кожному обличчі

Неважливо, куди я бігаю

Завжди порожнистий

Погоня за тінями

Я просто повертаюся до вас

Повертаюся

Повертаюся

Я щойно зрозумів, як я бігав

Я вертався до вам

Повертаюся

Повертаюся

Щойно зрозумів

Ніколи не губився в моєму житті

Ніколи не губився в моєму житті

Ніколи не губився в моєму житті

Ніколи не губився в моєму житті

Ніколи не губився в моєму житті

Ніколи не губився, дитино я

О, я повертаюся до вас

Повертаюся

Повертаюся

Я щойно зрозумів, як я бігав

Я вертався до вам

Повертаюся

Повертаюся

Щойно зрозумів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди