Happy Sad - Gemma Hayes
С переводом

Happy Sad - Gemma Hayes

  • Альбом: The Roads Don't Love You

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Happy Sad , виконавця - Gemma Hayes з перекладом

Текст пісні Happy Sad "

Оригінальний текст із перекладом

Happy Sad

Gemma Hayes

Оригинальный текст

My dirty joy, my laden back

My will to live is under attack

I have the days when it comes easy

My blue eyed boy got show and tell

I need your laugh to make me well

No light is coming through my window

Gotta meet you face to face

Convince you that i’m not so strange

Just happy sad

I’m broken down

But i’m upbeat when you come around

I’m happy sad it and it comes easy to me

I’m never one or the other

You have knocked me off my track

One lap to go and now i’m last

You know i used to be so eager

Get up, get up, get out of bed

The brightest day that ever led

You know you make me want to try harder

Gotta meet you face to face

Convince you that i’m not so strange

Just happy sad

I’m broken down

But i’m upbeat when come around

I’m happy sad it and it comes easy to me

I’m never one or the other

My friends are few, but that’s o.

k

Cos when you’re around it all just fades away

My sadder boy

I’m happy sad

I’m broken down

But i’m upbeat when you come around

I’m happy sad

And it comes easy to me

I’m never one or the other

The road’s don’t love you

They still don’t pretend to

The road’s don’t love you

They still don’t pretend to

The road’s don’t love you

They still don’t pretend to

The road’s don’t love you

The road’s don’t love you

They still don’t pretend to

The road’s don’t love you

Перевод песни

Моя брудна радість, моя навантажена спина

Моя воля до життя під загрозою

У мене бувають дні, коли це легко

Мій блакитноокий хлопчик отримав можливість показати та розповісти

Мені потрібен твій сміх, щоб підняти мені здоров’я

Не світло проходить крізь моє вікно

Треба зустрітися віч-на-віч

Переконаю вас, що я не такий дивний

Просто радіє сумно

я розбитий

Але я бадьорий, коли ти приходиш

Мені це сумно, і мені це легко

Я ніколи не був тим чи іншим

Ви збили мене з колії

Залишилося одне коло і тепер я останній

Ви знаєте, я був таким нетерпінням

Вставай, вставай, вставай з ліжка

Найсвітліший день, який коли-небудь був

Ви знаєте, що змушуєте мене бажати постаратися більше

Треба зустрітися віч-на-віч

Переконаю вас, що я не такий дивний

Просто радіє сумно

я розбитий

Але я бадьорий, коли приходжу

Мені це сумно, і мені це легко

Я ніколи не був тим чи іншим

Моїх друзів небагато, але це о.

к

Тому що, коли ви поруч, все зникає

Мій сумніший хлопчик

Я щасливий сумний

я розбитий

Але я бадьорий, коли ти приходиш

Я щасливий сумний

І мені це легко

Я ніколи не був тим чи іншим

Дорога тебе не любить

Вони досі не претендують на те

Дорога тебе не любить

Вони досі не претендують на те

Дорога тебе не любить

Вони досі не претендують на те

Дорога тебе не любить

Дорога тебе не любить

Вони досі не претендують на те

Дорога тебе не любить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди